لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ هود (11) — آیت 10

وَ لَئِنۡ اَذَقۡنٰہُ نَعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡہُ لَیَقُوۡلَنَّ ذَہَبَ السَّیِّاٰتُ عَنِّیۡ ؕ اِنَّہٗ لَفَرِحٌ فَخُوۡرٌ ﴿ۙ۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَئِنۡاَذَقۡنٰہُنَعۡمَآءَبَعۡدَضَرَّآءَمَسَّتۡہُلَیَقُوۡلَنَّذَہَبَالسَّیِّاٰتُعَنِّیۡاِنَّہٗلَفَرِحٌفَخُوۡرٌ
اور البتہ اگرچکھائیں ہم اسےآسائشںبعدتکلیف کےجو پہنچی اسےالبتہ وہ ضرور کہے گادور ہوگئیںبرائیاں (تکالیف)مجھ سےبےشک وہالبتہ بہت اترنے والابہت فخر کرنے والا ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَئِنۡاَذَقۡنٰہُنَعۡمَآءَبَعۡدَضَرَّآءَمَسَّتۡہُلَیَقُوۡلَنَّذَہَبَالسَّیِّاٰتُعَنِّیۡاِنَّہٗلَفَرِحٌفَخُوۡرٌ
اور یقیناً اگرچکھائیں ہم اسےکوئی نعمتبعدمصیبت کےپہنچی اسےتو یقیناً وہ ضرور کہے گادور ہو گئیںتکلیفیںمجھ سےبے شک وہیقیناً بڑا پھولنے والا ہےبہت فخر کرنے والا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَئِنْاَذَقْنٰهُنَعْمَآءَبَعْدَ ضَرَّآءَمَسَّتْهُلَيَقُوْلَنَّذَهَبَالسَّيِّاٰتُعَنِّيْاِنَّهٗلَفَرِحٌفَخُوْرٌ
اور اگرہم چکھا دیںنعمت ( آرام)سختی کے بعداسے پہنچیتو وہ ضرور کہے گاجاتی رہیںبرائیاںمجھ سےبیشک وہاترانے والاشیخی خور
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَئِنْBut if
2أَذَقْنَاهُWe give him a taste
3نَعْمَاءَ(of) favor
4بَعْدَafter
5ضَرَّاءَhardship
6مَسَّتْهُ(has) touched him
7لَيَقُولَنَّsurely he will say
8ذَهَبَHave gone
9السَّيِّئَاتُthe evils
10عَنِّيfrom me
11إِنَّهُIndeed he
12لَفَرِحٌ(is) exultant
13فَخُورٌ(and) boastful