اَلَمۡ یَجۡعَلۡ کَیۡدَہُمۡ فِیۡ تَضۡلِیۡلٍ ۙ﴿۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَلَمۡ | یَجۡعَلۡ | کَیۡدَہُمۡ | فِیۡ تَضۡلِیۡلٍ |
| کیا نہیں | اس کے کر دیا تھا | ان کی چال کو | بےکار/اکارت |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَلَمۡ | یَجۡعَلۡ | کَیۡدَہُمۡ | فِیۡ تَضۡلِیۡلٍ |
| کیا نہیں | اس نے کردیا | ان کی خفیہ تدبیر کو | بے کار |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَلَمْ | يَجْعَلْ | كَيْدَهُمْ | فِيْ تَضْلِيْلٍ |
| کیا نہیں | کردیا | ان کا داؤ | گمراہی میں (بیکار) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَلَمْ | Did not? |
| 2 | يَجْعَلْ | He make |
| 3 | كَيْدَهُمْ | their plan |
| 4 | فِي | go |
| 5 | تَضْلِيلٍ | astray |