اِلَّا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَ تَوَاصَوۡا بِالۡحَقِّ ۬ۙ وَ تَوَاصَوۡا بِالصَّبۡرِ ٪﴿۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِلَّا | الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | وَعَمِلُوا | الصّٰلِحٰتِ | وَتَوَاصَوۡا | بِالۡحَقِّ | وَتَوَاصَوۡا | بِالصَّبۡرِ |
| سوائے | ان لوگوں کے جو | ایمان لائے | اور انہوں نے عمل کیے | نیک | اور ایک دوسرے کو تلقین کی | حق کی | اور ایک دوسرے کو تلقین کی | صبر کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِلَّا | الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | وَعَمِلُوا | الصّٰلِحٰتِ | وَتَوَاصَوۡا | بِالۡحَقِّ | وَتَوَاصَوۡا | بِالصَّبۡرِ |
| سوائے | ان لوگوں کے جو | ایمان لائے | اور جنہوں نے عمل کیے | نیک | اور انہوں نے ایک دوسرے کو وصیت کی | حق کی | اور ایک دوسرے کو وصیت کی | صبر کی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِلَّا | الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا | وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ | وَتَوَاصَوْا بالْحَقِّ | وَتَوَاصَوْا | بِالصَّبْرِ |
| سوائے | جو لوگ ایمان لائے | اور انہوں نے عمل کئے نیک | اور ایک دوسرے کو وصیت کی حق کی | اور وصیت کی | صبر کی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِلَّا | Except |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | آمَنُوا | believe |
| 4 | وَعَمِلُوا | and do |
| 5 | الصَّالِحَاتِ | righteous deeds |
| 6 | وَتَوَاصَوْا | and enjoin (each other) |
| 7 | بِالْحَقِّ | to the truth |
| 8 | وَتَوَاصَوْا | and enjoin (each other) |
| 9 | بِالصَّبْرِ | to [the] patience |