وَ اَوۡحَیۡنَاۤ اِلٰی مُوۡسٰی وَ اَخِیۡہِ اَنۡ تَبَوَّاٰ لِقَوۡمِکُمَا بِمِصۡرَ بُیُوۡتًا وَّ اجۡعَلُوۡا بُیُوۡتَکُمۡ قِبۡلَۃً وَّ اَقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ ؕ وَ بَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿۸۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاَوۡحَیۡنَاۤ | اِلٰی مُوۡسٰی | وَاَخِیۡہِ | اَنۡ | تَبَوَّاٰ | لِقَوۡمِکُمَا | بِمِصۡرَ | بُیُوۡتًا | وَّاجۡعَلُوۡا | بُیُوۡتَکُمۡ | قِبۡلَۃً | وَّاَقِیۡمُوا | الصَّلٰوۃَ | وَبَشِّرِ | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ |
| اور وحی کی ہم نے | طرف موسیٰ کے | اور اس کے بھائی کے | کہ | تم دونو ںمتعین کرو | اپنی قوم کے لیے | مصر میں | کچھ گھر | اور بنا لو | اپنے گھروں کو | مرکز/قبلہ | اور قائم کرو | نماز | اور خوشخبری دو | مومنوں کو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاَوۡحَیۡنَاۤ | اِلٰی مُوۡسٰی | وَاَخِیۡہِ | اَنۡ | تَبَوَّاٰ | لِقَوۡمِکُمَا | بِمِصۡرَ | بُیُوۡتًا | وَّاجۡعَلُوۡا | بُیُوۡتَکُمۡ | قِبۡلَۃً | وَّاَقِیۡمُوا | الصَّلٰوۃَ | وَبَشِّرِ | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ |
| اور وحی کی ہم نے | موسیٰ کی طرف | اور اس کے بھائی کے | یہ کہ | تم دونوں ٹھکانہ مقرر کر لو | اپنی قوم کے لیے | مصر میں | چند گھروں میں | اور بناؤ | اپنے انہی گھروں کو | قبلہ | اور قائم کرو | نماز | اور خوشخبری دے دو | ایمان لانے والوں کو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاَوْحَيْنَآ | اِلٰى | مُوْسٰى | وَاَخِيْهِ | اَنْ تَبَوَّاٰ | لِقَوْمِكُمَا | بِمِصْرَ | بُيُوْتًا | وَّاجْعَلُوْا | بُيُوْتَكُمْ | قِبْلَةً | وَّاَقِيْمُوا | الصَّلٰوةَ | وَبَشِّرِ | الْمُؤْمِنِيْنَ |
| اور ہم نے وحی بھیجی | طرف | موسیٰ | اور اس کا بھائی | کہ گھر بناؤ تم | اپنی قوم کے لیے | مصر میں | گھر | اور بناؤ | اپنے گھر | قبلہ رو | اور قائم کرو | نماز | اور خوشخبری دو | مومن (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأَوْحَيْنَا | And We inspired |
| 2 | إِلَى | to |
| 3 | مُوسَى | Musa |
| 4 | وَأَخِيهِ | and his brother |
| 5 | أَنْ | that |
| 6 | تَبَوَّآ | you both Settle |
| 7 | لِقَوْمِكُمَا | you both for people |
| 8 | بِمِصْرَ | in Egypt |
| 9 | بُيُوتًا | (in) houses |
| 10 | وَاجْعَلُوا | and make |
| 11 | بُيُوتَكُمْ | your houses |
| 12 | قِبْلَةً | (as) places of worship |
| 13 | وَأَقِيمُوا | and establish |
| 14 | الصَّلَاةَ | the prayer |
| 15 | وَبَشِّرِ | And give glad tidings |
| 16 | الْمُؤْمِنِينَ | (to) the believers |