مَتَاعٌ فِی الدُّنۡیَا ثُمَّ اِلَیۡنَا مَرۡجِعُہُمۡ ثُمَّ نُذِیۡقُہُمُ الۡعَذَابَ الشَّدِیۡدَ بِمَا کَانُوۡا یَکۡفُرُوۡنَ ﴿٪۷۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| مَتَاعٌ | فِی الدُّنۡیَا | ثُمَّ | اِلَیۡنَا | مَرۡجِعُہُمۡ | ثُمَّ | نُذِیۡقُہُمُ | الۡعَذَابَ | الشَّدِیۡدَ | بِمَا | کَانُوۡا | یَکۡفُرُوۡنَ |
| فائدہ اٹھانا ہے | دنیا میں | پھر | طرف ہمارے ہی | لوٹنا ہے ان کا | پھر | ہم چکھائیں گے انہیں | عذاب | سخت / شدید | بوجہ اس کے جو | تھے وہ | وہ کفر کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| مَتَاعٌ | فِی الدُّنۡیَا | ثُمَّ | اِلَیۡنَا | مَرۡجِعُہُمۡ | ثُمَّ | نُذِیۡقُہُمُ | الۡعَذَابَ | الشَّدِیۡدَ | بِمَا | کَانُوۡا | یَکۡفُرُوۡنَ |
| تھوڑا سا فائدہ ہے | دنیا میں | پھر | ہماری ہی جانب | لوٹنا ہے انہیں | پھر | ہم چکھائیں گے انہیں | عذاب | سخت | اس وجہ سے | تھے وہ | کفر کرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| مَتَاعٌ | فِي الدُّنْيَا | ثُمَّ | اِلَيْنَا | مَرْجِعُھُمْ | ثُمَّ | نُذِيْقُھُمُ | الْعَذَابَ | الشَّدِيْدَ | بِمَا | كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ |
| کچھ فائدہ | دنیا میں | پھر | ہماری طرف | ان کو لوٹنا | پھر | ہم چکھائیں گے انہیں | عذاب | شدید | اس کے بدلے | وہ کفر کرتے تھے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | مَتَاعٌ | An enjoyment |
| 2 | فِي | in |
| 3 | الدُّنْيَا | the world |
| 4 | ثُمَّ | then |
| 5 | إِلَيْنَا | to Us |
| 6 | مَرْجِعُهُمْ | (is) their return |
| 7 | ثُمَّ | then |
| 8 | نُذِيقُهُمُ | We will make them taste |
| 9 | الْعَذَابَ | the punishment |
| 10 | الشَّدِيدَ | the severe |
| 11 | بِمَا | because |
| 12 | كَانُوا | they used to |
| 13 | يَكْفُرُونَ | disbelieve |