وَ مَا ظَنُّ الَّذِیۡنَ یَفۡتَرُوۡنَ عَلَی اللّٰہِ الۡکَذِبَ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ ؕ اِنَّ اللّٰہَ لَذُوۡ فَضۡلٍ عَلَی النَّاسِ وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَہُمۡ لَا یَشۡکُرُوۡنَ ﴿٪۶۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَا | ظَنُّ | الَّذِیۡنَ | یَفۡتَرُوۡنَ | عَلَی اللّٰہِ | الۡکَذِبَ | یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ | اِنَّ | اللّٰہَ | لَذُوۡ فَضۡلٍ | عَلَی النَّاسِ | وَلٰکِنَّ | اَکۡثَرَہُمۡ | لَایَشۡکُرُوۡنَ |
| اور کیا ہے | گمان | ان کا جو | گھڑتے ہیں | اللہ پر | جھوٹ | قیامت کے دن | بیشک | اللہ تعالی | البتہ فضل والا ہے | لوگوں پر | اور لیکن | اکثر ان کے | نہیں وہ شکر کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَا | ظَنُّ | الَّذِیۡنَ | یَفۡتَرُوۡنَ | عَلَی | اللّٰہِ | الۡکَذِبَ | یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ | اِنَّ | اللّٰہَ | لَذُوۡ فَضۡلٍ | عَلَی | النَّاسِ | وَلٰکِنَّ | اَکۡثَرَہُمۡ | لَا | یَشۡکُرُوۡنَ |
| اور کیا | خیال ہے | ان لوگوں کا جو | باندھتے ہیں | اوپر | اللہ تعالیٰ کے | جھوٹ | قیامت کے دن کے بارے میں | یقیناً | اللہ تعالیٰ | یقینا بڑا فضل فرمانے والا ہے | اوپر | لوگوں کے | اور لیکن | اکثر ان کے | نہیں | وہ شکر ادا کرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَا | ظَنُّ | الَّذِيْنَ | يَفْتَرُوْنَ | عَلَي اللّٰهِ | الْكَذِبَ | يَوْمَ الْقِيٰمَةِ | اِنَّ | اللّٰهَ | لَذُوْ فَضْلٍ | عَلَي النَّاسِ | وَلٰكِنَّ | اَكْثَرَھُمْ | لَا يَشْكُرُوْنَ |
| اور کیا | خیال | وہ لوگ جو | گھڑتے ہیں | اللہ پر | جھوٹ | قیامت کے دن | بیشک | اللہ | فضل کرنے والا | لوگوں پر | اور لیکن | ان کے اکثر | شکر نہیں کرتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَا | And what? |
| 2 | ظَنُّ | (will be the) assumption |
| 3 | الَّذِينَ | (of) those who |
| 4 | يَفْتَرُونَ | invent |
| 5 | عَلَى | against |
| 6 | اللَّهِ | Allah |
| 7 | الْكَذِبَ | the lie |
| 8 | يَوْمَ | (on) the Day |
| 9 | الْقِيَامَةِ | (of) the Judgment |
| 10 | إِنَّ | Indeed |
| 11 | اللَّهَ | Allah |
| 12 | لَذُو | (is) surely Full |
| 13 | فَضْلٍ | (of) Bounty |
| 14 | عَلَى | to |
| 15 | النَّاسِ | the mankind |
| 16 | وَلَكِنَّ | but |
| 17 | أَكْثَرَهُمْ | most of them |
| 18 | لَا | (are) not |
| 19 | يَشْكُرُونَ | grateful |