لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يونس (10) — آیت 59

قُلۡ اَرَءَیۡتُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰہُ لَکُمۡ مِّنۡ رِّزۡقٍ فَجَعَلۡتُمۡ مِّنۡہُ حَرَامًا وَّ حَلٰلًا ؕ قُلۡ آٰللّٰہُ اَذِنَ لَکُمۡ اَمۡ عَلَی اللّٰہِ تَفۡتَرُوۡنَ ﴿۵۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قُلۡاَرَءَیۡتُمۡمَّاۤاَنۡزَلَاللّٰہُلَکُمۡمِّنۡ رِّزۡقٍفَجَعَلۡتُمۡمِّنۡہُحَرَامًاوَّ حَلٰلًاقُلۡآٰللّٰہُاَذِنَلَکُمۡاَمۡعَلَی اللّٰہِتَفۡتَرُوۡنَ
کہہ دیجیےکیا غور کیا تم نےجونازل کیااللہ نےتمہارے لیےرزق میں سےتو بنا لیا تم نےاس میں سےکچھ حراماور کچھ حلالکہہ دیجیےکیا اللہ تعالی نےاجازت دی ہےتمہیںیااللہ پرتم جھوٹ گھڑتے ہو
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قُلۡاَرَءَیۡتُمۡمَّاۤاَنۡزَلَاللّٰہُلَکُمۡمِّنۡ رِّزۡقٍفَجَعَلۡتُمۡمِّنۡہُحَرَامًاوَّ حَلٰلًاقُلۡآٰللّٰہُاَذِنَلَکُمۡاَمۡعَلَی اللّٰہِتَفۡتَرُوۡنَ
آپ کہہ دیںکیا خیال ہے تمہاراجواتارااللہ تعالیٰ نےتمہارے لیےرزق میں سےپھر بنا لیا تم نےاس میں سےکچھ حراماور کچھ حلالآپ کہہ دیںکیا اللہ تعالیٰ نےاجازت دی ہےتمہارے لیےیااللہ تعالیٰ پرتم جھوٹ باندھتے ہو
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قُلْاَرَءَيْتُمْمَّآ اَنْزَلَاللّٰهُلَكُمْمِّنْرِّزْقٍفَجَعَلْتُمْمِّنْهُحَرَامًاوَّحَلٰلًاقُلْآٰللّٰهُاَذِنَلَكُمْاَمْعَلَياللّٰهِتَفْتَرُوْنَ
آپ کہ دیںبھلا دیکھوجو اس نے اتارااللہتمہارے لیےسےرزقپھر تم نے بنا لیااس سےکچھ حراماور کچھ حلالآپ کہ دیںکیا اللہحکم دیاتمہیںیااللہ پراللہتم جھوٹ باندھتے ہو
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قُلْSay
2أَرَأَيْتُمْHave you seen?
3مَاwhat
4أَنْزَلَ(has been) sent down
5اللَّهُ(by) Allah
6لَكُمْfor you
7مِنْof
8رِزْقٍ(the) provision
9فَجَعَلْتُمْand you have made
10مِنْهُof it
11حَرَامًاunlawful
12وَحَلَالًاand lawful
13قُلْSay
14آللَّهُHas Allah?
15أَذِنَpermitted
16لَكُمْ[to] you
17أَمْor
18عَلَىabout
19اللَّهِAllah
20تَفْتَرُونَyou invent (lies)