لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يونس (10) — آیت 54

وَ لَوۡ اَنَّ لِکُلِّ نَفۡسٍ ظَلَمَتۡ مَا فِی الۡاَرۡضِ لَافۡتَدَتۡ بِہٖ ؕ وَ اَسَرُّوا النَّدَامَۃَ لَمَّا رَاَوُا الۡعَذَابَ ۚ وَ قُضِیَ بَیۡنَہُمۡ بِالۡقِسۡطِ وَ ہُمۡ لَا یُظۡلَمُوۡنَ ﴿۵۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَوۡاَنَّلِکُلِّ نَفۡسٍظَلَمَتۡمَافِی الۡاَرۡضِلَافۡتَدَتۡبِہٖوَاَسَرُّواالنَّدَامَۃَلَمَّارَاَوُاالۡعَذَابَوَقُضِیَبَیۡنَہُمۡبِالۡقِسۡطِوَہُمۡلَایُظۡلَمُوۡنَ
اور اگربیشک ہوہر نفس کے لیےجس نے ظلم کیاجوزمین میں ہےالبتہ وہ فدیہ دیں دےاس کااور وہ چھپائیں گےندامت کوجبوہ دیکھیں گےعذاباور فیصلہ کردیا جائے گادرمیان ان کےساتھ انصاف کےاور وہنہ ظلم کیے جائیں گے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَوۡاَنَّلِکُلِّ نَفۡسٍظَلَمَتۡمَافِی الۡاَرۡضِلَافۡتَدَتۡبِہٖوَاَسَرُّواالنَّدَامَۃَلَمَّارَاَوُاالۡعَذَابَوَقُضِیَبَیۡنَہُمۡبِالۡقِسۡطِوَہُمۡلَایُظۡلَمُوۡنَ
اور اگریقیناًہر نفس کے لیے ہوجس نےظلم کیاجو کچھزمین میں ہےضرور فدیے میں دے دے گااس کواور وہ چھپائیں گےشرمندگی کوجبوہ دیکھیں گےعذاب کواور فیصلہ کیا جائے گادرمیان ان کےانصاف کے ساتھاور ان پرنہیںظلم کیا جائے گا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَوْاَنَّلِكُلِّ نَفْسٍظَلَمَتْمَافِي الْاَرْضِلَافْتَدَتْبِهٖوَاَسَرُّواالنَّدَامَةَلَمَّارَاَوُاالْعَذَابَوَقُضِيَبَيْنَھُمْبِالْقِسْطِوَھُمْلَا يُظْلَمُوْنَ
اور اگر ہوہوہر ایک کے لیےاس نے ظلم کیا (ظالم)جو کچھزمین میںالبتہ فدیہ دے دےاس کواور وہ چپکے چپکے ہوں گےپشیمانجبوہ دیکھیں گےعذاباور فیصلہ ہوگاان کے درمیانانصاف کے ساتھاور وہظلم نہ کیے جائیں گے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَوْAnd if
2أَنَّthat
3لِكُلِّfor every
4نَفْسٍsoul
5ظَلَمَتْ(that) wronged
6مَاwhatever
7فِي(is) in
8الْأَرْضِthe earth
9لَافْتَدَتْit (would) seek to ransom
10بِهِwith it
11وَأَسَرُّواand they (will) confide
12النَّدَامَةَthe regret
13لَمَّاwhen
14رَأَوُاthey see
15الْعَذَابَthe punishment
16وَقُضِيَBut will be judged
17بَيْنَهُمْbetween them
18بِالْقِسْطِin justice
19وَهُمْand they
20لَا(will) not
21يُظْلَمُونَ(be) wronged