وَ یَسۡتَنۡۢبِئُوۡنَکَ اَحَقٌّ ہُوَ ؕؔ قُلۡ اِیۡ وَ رَبِّیۡۤ اِنَّہٗ لَحَقٌّ ۚؕؔ وَ مَاۤ اَنۡتُمۡ بِمُعۡجِزِیۡنَ ﴿٪۵۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَیَسۡتَنۡۢبِئُوۡنَکَ | اَحَقٌّ | ہُوَ | قُلۡ | اِیۡ | وَرَبِّیۡۤ | اِنَّہٗ | لَحَقٌّ | وَمَاۤ | اَنۡتُمۡ | بِمُعۡجِزِیۡنَ |
| اور وہ پوچھتے ہیں آپ سے | کیا سچ ہے | وہ | کہہ دیجیے | ہاں | قسم ہے میرے رب کی | بیشک وہ | یقینا حق ہے | اور نہیں | تم | عاجز کرنے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَیَسۡتَنۡۢبِئُوۡنَکَ | اَحَقٌّ | ہُوَ | قُلۡ | اِیۡ | وَرَبِّیۡۤ | اِنَّہٗ | لَحَقٌّ | وَمَاۤ | اَنۡتُمۡ | بِمُعۡجِزِیۡنَ |
| اور وہ پوچھتے ہیں آپ سے | کیا واقعی حق ہے | وہ | آپ فرما دیں | ہاں | قسم ہے میرے رب کی | یقیناً وہ | یقیناً حق ہے | اور نہیں | تم | ہر گز عاجز کرنے والے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَيَسْتَنْۢبِئُوْنَكَ | اَحَقٌّ | ھُوَ | قُلْ | اِيْ | وَرَبِّيْٓ | اِنَّهٗ | لَحَقٌّ | وَمَآ | اَنْتُمْ | بِمُعْجِزِيْنَ |
| اور آپ سے پوچھتے ہیں | کیا سچ ہے | وہ | آپ کہ دیں | ہاں | میرے رب کی قسم | بیشک وہ | ضرور سچ | اور نہیں | تم ہو | عاجز کرنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَيَسْتَنْبِئُونَكَ | And they ask you to inform |
| 2 | أَحَقٌّ | Is true? |
| 3 | هُوَ | it |
| 4 | قُلْ | Say |
| 5 | إِي | Yes |
| 6 | وَرَبِّي | by my Lord! |
| 7 | إِنَّهُ | Indeed it |
| 8 | لَحَقٌّ | (is) surely the truth |
| 9 | وَمَا | and not |
| 10 | أَنْتُمْ | you |
| 11 | بِمُعْجِزِينَ | (can) escape (it) |