ثُمَّ قِیۡلَ لِلَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا ذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡخُلۡدِ ۚ ہَلۡ تُجۡزَوۡنَ اِلَّا بِمَا کُنۡتُمۡ تَکۡسِبُوۡنَ ﴿۵۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| ثُمَّ | قِیۡلَ | لِلَّذِیۡنَ | ظَلَمُوۡا | ذُوۡقُوۡا | عَذَابَ | الۡخُلۡدِ | ہَلۡ | تُجۡزَوۡنَ | اِلَّا | بِمَا | کُنۡتُمۡ | تَکۡسِبُوۡنَ |
| پھر | کہا جائے گا | ان کو جنہوں نے | ظلم کیا | چکھو | عذاب | ہمیشگی کا | نہیں | تم بدلہ دیئے جارہے | مگر | اس کا جو | تھے تم | تم کمائی کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| ثُمَّ | قِیۡلَ | لِلَّذِیۡنَ | ظَلَمُوۡا | ذُوۡقُوۡا | عَذَابَ | الۡخُلۡدِ | ہَلۡ | تُجۡزَوۡنَ | اِلَّا | بِمَا | کُنۡتُمۡ | تَکۡسِبُوۡنَ |
| پھر | کہا جائے گا | ان لوگوں سے | جنہوں نے ظلم کیا | چکھو | عذاب | ہمیشگی کا | نہیں | تمہیں بدلہ دیا جائے گا | مگر | اس کا جو | تھے تم | کماتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| ثُمَّ | قِيْلَ | لِلَّذِيْنَ | ظَلَمُوْا | ذُوْقُوْا | عَذَابَ | الْخُلْدِ | هَلْ | تُجْزَوْن | اِلَّا | بِمَا | كُنْتُمْ تَكْسِبُوْنَ |
| پھر | کہا جائے گا | ان لوگوں کو جو | انہوں نے ظلم کیا (ظلم) | تم چکھو | عذاب | ہمیشگی | کیا | تمہیں بدلہ دیا جاتا | مگر | وہ جو | تم کماتے تھے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | ثُمَّ | Then |
| 2 | قِيلَ | it will be said |
| 3 | لِلَّذِينَ | to those who |
| 4 | ظَلَمُوا | wronged |
| 5 | ذُوقُوا | Taste |
| 6 | عَذَابَ | punishment |
| 7 | الْخُلْدِ | the everlasting |
| 8 | هَلْ | Are? |
| 9 | تُجْزَوْنَ | you (being) recompensed |
| 10 | إِلَّا | except |
| 11 | بِمَا | for what |
| 12 | كُنْتُمْ | you used (to) |
| 13 | تَكْسِبُونَ | earn |