لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يونس (10) — آیت 49

قُلۡ لَّاۤ اَمۡلِکُ لِنَفۡسِیۡ ضَرًّا وَّ لَا نَفۡعًا اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰہُ ؕ لِکُلِّ اُمَّۃٍ اَجَلٌ ؕ اِذَا جَآءَ اَجَلُہُمۡ فَلَا یَسۡتَاۡخِرُوۡنَ سَاعَۃً وَّ لَا یَسۡتَقۡدِمُوۡنَ ﴿۴۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قُلۡلَّاۤاَمۡلِکُلِنَفۡسِیۡضَرًّاوَّلَانَفۡعًااِلَّامَاشَآءَاللّٰہُلِکُلِّاُمَّۃٍاَجَلٌاِذَاجَآءَاَجَلُہُمۡفَلَایَسۡتَاۡخِرُوۡنَسَاعَۃًوَّلَایَسۡتَقۡدِمُوۡنَ
کہہ دیجیےنہیں میں مالکاپنی جان کے لیےکسی نقصان کااور نہکسی نفع کامگرجوچاہےاللہواسطے ہرامت کےایک مقرر مدت ہےجبآجائے گیمقرر مدت ان کیتو نہیںوہ پیچھے رہ سکیں گےایک گھڑیاور نہوہ آگے بڑھ سکیں گے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قُلۡلَّاۤاَمۡلِکُلِنَفۡسِیۡضَرًّاوَّلَا نَفۡعًااِلَّامَاشَآءَاللّٰہُلِکُلِّاُمَّۃٍاَجَلٌاِذَاجَآءَاَجَلُہُمۡفَلَا یَسۡتَاۡخِرُوۡنَسَاعَۃًوَّلَایَسۡتَقۡدِمُوۡنَ
کہہ دونہیں میں مالکاپنی جان کے لیےنقصان کااور نہ نفع کامگرجوچاہےاللہ تعالیٰہر ایک کےلیےامت(کے لیے)ایک وقت ہےجبآ جاتا ہےوقت ان کاتو نہیں وہ پیچھے رہتےایک گھڑیاور نہوہ آگے بڑھتے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قُلْلَّآ اَمْلِكُلِنَفْسِيْضَرًّاوَّلَا نَفْعًااِلَّامَاشَآءَ اللّٰهُلِكُلِّ اُمَّةٍاَجَلٌاِذَاجَآءَاَجَلُھُمْفَلَا يَسْتَاْخِرُوْنَسَاعَةًوَّلَايَسْتَقْدِمُوْنَ
آپ کہ دیںنہیں مالک ہوں میںاپنی جان کے لیےکسی نقصاناور نہ نفعمگرجوچاہے اللہہر ایک امت کے لیے ہر ایک امت کے لیےایک وقت مقررہر ایک امت کے لیےجبآجائے گاان کا وقتپس نہ تاخیر کریں گے وہایک گھڑیاور نہجلدی کریں گے وہ
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قُلْSay
2لَاNot
3أَمْلِكُI have power
4لِنَفْسِيfor myself
5ضَرًّا(for) any harm
6وَلَاand not
7نَفْعًا(for) any profit
8إِلَّاexcept
9مَاwhat
10شَاءَwills
11اللَّهُAllah
12لِكُلِّFor every
13أُمَّةٍnation
14أَجَلٌ(is) a term
15إِذَاWhen
16جَاءَcomes
17أَجَلُهُمْtheir term
18فَلَاthen not
19يَسْتَأْخِرُونَthey remain behind
20سَاعَةًan hour
21وَلَاand not
22يَسْتَقْدِمُونَthey can precede (it)