اَمۡ یَقُوۡلُوۡنَ افۡتَرٰىہُ ؕ قُلۡ فَاۡتُوۡا بِسُوۡرَۃٍ مِّثۡلِہٖ وَ ادۡعُوۡا مَنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ اِنۡ کُنۡتُمۡ صٰدِقِیۡنَ ﴿۳۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَمۡ | یَقُوۡلُوۡنَ | افۡتَرٰىہُ | قُلۡ | فَاۡتُوۡا | بِسُوۡرَۃٍ | مِّثۡلِہٖ | وَادۡعُوۡا | مَنِ | اسۡتَطَعۡتُمۡ | مِّنۡ دُوۡنِ | اللّٰہِ | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | صٰدِقِیۡنَ |
| یا | وہ کہتے ہیں | اس نے گھڑ لیا ہے اسے | کہہ دیجیے | پس لے آؤ | ایک سورت | اس جیسی | اور بلا لو | سوائے | استطاعت رکھتے ہو تم | سوائے | اللہ کے | اگر | ہو تم | سچے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَمۡ | یَقُوۡلُوۡنَ | افۡتَرٰىہُ | قُلۡ | فَاۡتُوۡا | بِسُوۡرَۃٍ | مِّثۡلِہٖ | وَادۡعُوۡا | مَنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ | مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | صٰدِقِیۡنَ |
| یا | وہ لوگ کہتے ہیں | اس نے گھڑ لیا ہے اسے | آپ کہہ دیں | تو تم لے آؤ | ایک سورت | اس جیسی | اور بلا لاؤ | جن کی تم استطاعت رکھتے ہو | اللہ تعالیٰ کے سوا | اگر | ہو تم | سچے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَمْ | يَقُوْلُوْنَ | افْتَرٰىهُ | قُلْ | فَاْتُوْا | بِسُوْرَةٍ | مِّثْلِهٖ | وَادْعُوْا | مَنِ | اسْتَطَعْتُمْ | مِّنْ | دُوْنِ اللّٰهِ | اِنْ | كُنْتُمْ | صٰدِقِيْنَ |
| کیا | وہ کہتے ہیں | وہ اسے بنالایا ہے | آپ کہ دیں | پس لے آؤ تم | ایک ہی سورت | اس جیسی | اور بلالو تم | جسے | تم بلا سکو | سے | اللہ کے سوا | اگر | تم ہو | سچے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَمْ | Or |
| 2 | يَقُولُونَ | (do) they say |
| 3 | افْتَرَاهُ | He has invented it |
| 4 | قُلْ | Say |
| 5 | فَأْتُوا | Then bring |
| 6 | بِسُورَةٍ | a Surah |
| 7 | مِثْلِهِ | like it |
| 8 | وَادْعُوا | and call |
| 9 | مَنِ | whoever |
| 10 | اسْتَطَعْتُمْ | you can |
| 11 | مِنْ | from |
| 12 | دُونِ | besides |
| 13 | اللَّهِ | Allah |
| 14 | إِنْ | if |
| 15 | كُنْتُمْ | you are |
| 16 | صَادِقِينَ | truthful |