وَ اللّٰہُ یَدۡعُوۡۤا اِلٰی دَارِ السَّلٰمِ ؕ وَ یَہۡدِیۡ مَنۡ یَّشَآءُ اِلٰی صِرَاطٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ ﴿۲۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاللّٰہُ | یَدۡعُوۡۤا | اِلٰی | دَارِالسَّلٰمِ | وَیَہۡدِیۡ | مَنۡ | یَّشَآءُ | اِلٰی صِرَاطٍ | مُّسۡتَقِیۡمٍ |
| اور اللہ | وہ بلا رہا ہے | طرف | سلامتی والے گھر کے | اور وہ ہدایت دیتا ہے | جسے | وہ چاہتا ہے | طرف راستے | سیدھے کے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاللّٰہُ | یَدۡعُوۡۤا | اِلٰی | دَارِالسَّلٰمِ | وَیَہۡدِیۡ | مَنۡ | یَّشَآءُ | اِلٰی | صِرَاطٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ |
| اور اللہ تعالیٰ | دعوت دیتا ہے | طرف | سلامتی کے گھر کے | اور وہ ہدایت دیتا ہے | جس کو | وہ چاہتا ہے | طرف | سیدھے راستے کی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاللّٰهُ | يَدْعُوْٓا | اِلٰى | دَارِ السَّلٰمِ | وَيَهْدِيْ | مَنْ يَّشَآءُ | اِلٰى | صِرَاطٍ | مُّسْتَقِيْمٍ |
| اور اللہ | بلاتا ہے | طرف | سلامتی کا گھر | اور ہدایت دیتا ہے | جسے وہ چاہے | طرف | راستہ | سیدھا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 2 | يَدْعُو | calls |
| 3 | إِلَى | to |
| 4 | دَارِ | (the) Home |
| 5 | السَّلَامِ | (of) the Peace |
| 6 | وَيَهْدِي | and guides |
| 7 | مَنْ | whom |
| 8 | يَشَاءُ | He wills |
| 9 | إِلَى | to |
| 10 | صِرَاطٍ | path |
| 11 | مُسْتَقِيمٍ | (the) straight |