لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يونس (10) — آیت 13

وَ لَقَدۡ اَہۡلَکۡنَا الۡقُرُوۡنَ مِنۡ قَبۡلِکُمۡ لَمَّا ظَلَمُوۡا ۙ وَ جَآءَتۡہُمۡ رُسُلُہُمۡ بِالۡبَیِّنٰتِ وَ مَا کَانُوۡا لِیُؤۡمِنُوۡا ؕ کَذٰلِکَ نَجۡزِی الۡقَوۡمَ الۡمُجۡرِمِیۡنَ ﴿۱۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡاَہۡلَکۡنَاالۡقُرُوۡنَمِنۡ قَبۡلِکُمۡلَمَّاظَلَمُوۡاوَجَآءَتۡہُمۡرُسُلُہُمۡبِالۡبَیِّنٰتِوَمَاکَانُوۡالِیُؤۡمِنُوۡاکَذٰلِکَنَجۡزِیالۡقَوۡمَالۡمُجۡرِمِیۡنَ
اور البتہ تحقیقہلاک کیا ہم نےامتوں کوتم سے پہلےجبانہوں نے ظلم کیااور آئے ان کے پاسرسول ان کےساتھ واضح نشانیوں کےاور نہتھے وہکہ وہ ایمان لے آتےاسی طرحہم بلہ دیتے ہیںان لوگوںجو مجرم ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡاَہۡلَکۡنَاالۡقُرُوۡنَمِنۡ قَبۡلِکُمۡلَمَّاظَلَمُوۡاوَجَآءَتۡہُمۡرُسُلُہُمۡبِالۡبَیِّنٰتِوَمَاکَانُوۡالِیُؤۡمِنُوۡاکَذٰلِکَنَجۡزِیالۡقَوۡمَ الۡمُجۡرِمِیۡنَ
اور بلاشبہ یقیناًہلاک کر دئیے ہم نےبہت سے زمانوں کے لوگتم سے پہلےجب کہانہوں نے ظلم کیالائے تھے ان کے پاسان کے پیغمبرواضح دلائلاور نہیںتھے وہکہ وہ ایمان لاتےایسےہیہم سزا دیتے ہیںمجرم لوگوں کو
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَقَدْ اَهْلَكْنَاالْقُرُوْنَمِنْقَبْلِكُمْلَمَّاظَلَمُوْاوَجَآءَتْھُمْرُسُلُھُمْبِالْبَيِّنٰتِوَمَاكَانُوْا لِيُؤْمِنُوْاكَذٰلِكَنَجْزِيالْقَوْمَالْمُجْرِمِيْنَ
اور ہم نے ہلاک کردیںامتیںسےتم سے پہلےجبانہوں نے ظلم کیااور ان کے پاس آئےان کے رسولکھلی نشانیوں کے ساتھاور نہایمان لاتے تھےاسی طرحہم بدلہ دیتے ہیںقوممجرموں کی
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَقَدْAnd verily
2أَهْلَكْنَاWe destroyed
3الْقُرُونَthe generations
4مِنْfrom
5قَبْلِكُمْbefore you
6لَمَّاwhen
7ظَلَمُواthey wronged
8وَجَاءَتْهُمْand came to them
9رُسُلُهُمْtheir Messengers
10بِالْبَيِّنَاتِwith clear proofs
11وَمَاbut not
12كَانُواthey were
13لِيُؤْمِنُواto believe
14كَذَلِكَThus
15نَجْزِيWe recompense
16الْقَوْمَthe people
17الْمُجْرِمِينَ(who are) criminals