روٹ/مترادفات — سورۃ التوبة (9) — آیت 74
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
يَحْلِفُونَ |
ح ل ف |
They swear |
— |
| 2 |
بِاللَّهِ |
أ ل ه |
by Allah |
— |
| 3 |
مَا |
|
nothing |
— |
| 4 |
قَالُوا |
ق و ل |
(that) they said |
— |
| 5 |
وَلَقَدْ |
|
while certainly |
— |
| 6 |
قَالُوا |
ق و ل |
they said |
— |
| 7 |
كَلِمَةَ |
ك ل م |
(the) word |
— |
| 8 |
الْكُفْرِ |
ك ف ر |
(of) the disbelief |
— |
| 9 |
وَكَفَرُوا |
ك ف ر |
and disbelieved |
— |
| 10 |
بَعْدَ |
ب ع د |
after |
— |
| 11 |
إِسْلَامِهِمْ |
س ل م |
their (pretense of) Islam |
— |
| 12 |
وَهَمُّوا |
ه م م |
and planned |
— |
| 13 |
بِمَا |
|
[of] what |
— |
| 14 |
لَمْ |
|
not |
— |
| 15 |
يَنَالُوا |
ن ي ل |
they could attain |
— |
| 16 |
وَمَا |
|
And not |
— |
| 17 |
نَقَمُوا |
ن ق م |
they were resentful |
— |
| 18 |
إِلَّا |
|
except |
— |
| 19 |
أَنْ |
|
that |
— |
| 20 |
أَغْنَاهُمُ |
غ ن ي |
had enriched them |
— |
| 21 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 22 |
وَرَسُولُهُ |
ر س ل |
and His Messenger |
— |
| 23 |
مِنْ |
|
of |
— |
| 24 |
فَضْلِهِ |
ف ض ل |
His Bounty |
— |
| 25 |
فَإِنْ |
|
So if |
— |
| 26 |
يَتُوبُوا |
ت و ب |
they repent |
— |
| 27 |
يَكُ |
ك و ن |
it is |
— |
| 28 |
خَيْرًا |
خ ي ر |
better |
— |
| 29 |
لَهُمْ |
|
for them |
— |
| 30 |
وَإِنْ |
|
and if |
— |
| 31 |
يَتَوَلَّوْا |
و ل ي |
they turn away |
— |
| 32 |
يُعَذِّبْهُمُ |
ع ذ ب |
will punish them |
— |
| 33 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 34 |
عَذَابًا |
ع ذ ب |
(with) a punishment |
— |
| 35 |
أَلِيمًا |
أ ل م |
painful |
— |
| 36 |
فِي |
|
in |
— |
| 37 |
الدُّنْيَا |
د ن و |
the world |
— |
| 38 |
وَالْآخِرَةِ |
أ خ ر |
and (in) the Hereafter |
— |
| 39 |
وَمَا |
|
And not |
— |
| 40 |
لَهُمْ |
|
for them |
— |
| 41 |
فِي |
|
in |
— |
| 42 |
الْأَرْضِ |
أ ر ض |
the earth |
— |
| 43 |
مِنْ |
|
any |
— |
| 44 |
وَلِيٍّ |
و ل ي |
protector |
— |
| 45 |
وَلَا |
|
and not |
— |
| 46 |
نَصِيرٍ |
ن ص ر |
a helper |
— |