| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
|---|---|---|---|---|
| 1 | فَمَنْ | Then who? | — | |
| 2 | أَظْلَمُ | ظ ل م | (is) more unjust | — |
| 3 | مِمَّنِ | than (one) who | — | |
| 4 | افْتَرَى | ف ر ي | invented | — |
| 5 | عَلَى | against | — | |
| 6 | اللَّهِ | أ ل ه | Allah | — |
| 7 | كَذِبًا | ك ذ ب | a lie | — |
| 8 | أَوْ | or | — | |
| 9 | كَذَّبَ | ك ذ ب | denies | — |
| 10 | بِآيَاتِهِ | أ ي ي | His Verses | — |
| 11 | أُولَئِكَ | Those | — | |
| 12 | يَنَالُهُمْ | ن ي ل | will reach them | — |
| 13 | نَصِيبُهُمْ | ن ص ب | their portion | — |
| 14 | مِنَ | from | — | |
| 15 | الْكِتَابِ | ك ت ب | the Book | — |
| 16 | حَتَّى | until | — | |
| 17 | إِذَا | when | — | |
| 18 | جَاءَتْهُمْ | ج ي أ | comes to them | — |
| 19 | رُسُلُنَا | ر س ل | Our messengers (Angels) | — |
| 20 | يَتَوَفَّوْنَهُمْ | و ف ي | (to) take them in death | — |
| 21 | قَالُوا | ق و ل | they say | — |
| 22 | أَيْنَ | Where are? | — | |
| 23 | مَا | those (whom) | — | |
| 24 | كُنْتُمْ | ك و ن | you used to | — |
| 25 | تَدْعُونَ | د ع و | invoke | — |
| 26 | مِنْ | from | — | |
| 27 | دُونِ | د و ن | besides | — |
| 28 | اللَّهِ | أ ل ه | Allah | — |
| 29 | قَالُوا | ق و ل | They say | — |
| 30 | ضَلُّوا | ض ل ل | They strayed | — |
| 31 | عَنَّا | from us | — | |
| 32 | وَشَهِدُوا | ش ه د | and they (will) testify | — |
| 33 | عَلَى | against | — | |
| 34 | أَنْفُسِهِمْ | ن ف س | themselves | — |
| 35 | أَنَّهُمْ | that they | — | |
| 36 | كَانُوا | ك و ن | were | — |
| 37 | كَافِرِينَ | ك ف ر | disbelievers | — |