روٹ/مترادفات — سورۃ الأعراف (7) — آیت 37
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
فَمَنْ |
|
Then who? |
— |
| 2 |
أَظْلَمُ |
ظ ل م |
(is) more unjust |
— |
| 3 |
مِمَّنِ |
|
than (one) who |
— |
| 4 |
افْتَرَى |
ف ر ي |
invented |
— |
| 5 |
عَلَى |
|
against |
— |
| 6 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 7 |
كَذِبًا |
ك ذ ب |
a lie |
— |
| 8 |
أَوْ |
|
or |
— |
| 9 |
كَذَّبَ |
ك ذ ب |
denies |
— |
| 10 |
بِآيَاتِهِ |
أ ي ي |
His Verses |
— |
| 11 |
أُولَئِكَ |
|
Those |
— |
| 12 |
يَنَالُهُمْ |
ن ي ل |
will reach them |
— |
| 13 |
نَصِيبُهُمْ |
ن ص ب |
their portion |
— |
| 14 |
مِنَ |
|
from |
— |
| 15 |
الْكِتَابِ |
ك ت ب |
the Book |
— |
| 16 |
حَتَّى |
|
until |
— |
| 17 |
إِذَا |
|
when |
— |
| 18 |
جَاءَتْهُمْ |
ج ي أ |
comes to them |
— |
| 19 |
رُسُلُنَا |
ر س ل |
Our messengers (Angels) |
— |
| 20 |
يَتَوَفَّوْنَهُمْ |
و ف ي |
(to) take them in death |
— |
| 21 |
قَالُوا |
ق و ل |
they say |
— |
| 22 |
أَيْنَ |
|
Where are? |
— |
| 23 |
مَا |
|
those (whom) |
— |
| 24 |
كُنْتُمْ |
ك و ن |
you used to |
— |
| 25 |
تَدْعُونَ |
د ع و |
invoke |
— |
| 26 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 27 |
دُونِ |
د و ن |
besides |
— |
| 28 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 29 |
قَالُوا |
ق و ل |
They say |
— |
| 30 |
ضَلُّوا |
ض ل ل |
They strayed |
— |
| 31 |
عَنَّا |
|
from us |
— |
| 32 |
وَشَهِدُوا |
ش ه د |
and they (will) testify |
— |
| 33 |
عَلَى |
|
against |
— |
| 34 |
أَنْفُسِهِمْ |
ن ف س |
themselves |
— |
| 35 |
أَنَّهُمْ |
|
that they |
— |
| 36 |
كَانُوا |
ك و ن |
were |
— |
| 37 |
كَافِرِينَ |
ك ف ر |
disbelievers |
— |