روٹ/مترادفات — سورۃ الانعام (6) — آیت 91
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَمَا |
|
And not |
— |
| 2 |
قَدَرُوا |
ق د ر |
they appraised |
— |
| 3 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 4 |
حَقَّ |
ح ق ق |
(with) true |
— |
| 5 |
قَدْرِهِ |
ق د ر |
[of his] appraisal |
— |
| 6 |
إِذْ |
|
when |
— |
| 7 |
قَالُوا |
ق و ل |
they said |
— |
| 8 |
مَا |
|
Not |
— |
| 9 |
أَنْزَلَ |
ن ز ل |
revealed |
— |
| 10 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
(by) Allah |
— |
| 11 |
عَلَى |
|
on |
— |
| 12 |
بَشَرٍ |
ب ش ر |
a human being |
— |
| 13 |
مِنْ |
|
[of] |
— |
| 14 |
شَيْءٍ |
ش ي أ |
anything |
— |
| 15 |
قُلْ |
ق و ل |
Say |
— |
| 16 |
مَنْ |
|
Who? |
— |
| 17 |
أَنْزَلَ |
ن ز ل |
revealed |
— |
| 18 |
الْكِتَابَ |
ك ت ب |
the Book |
— |
| 19 |
الَّذِي |
|
which |
— |
| 20 |
جَاءَ |
ج ي أ |
brought |
— |
| 21 |
بِهِ |
|
[it] |
— |
| 22 |
مُوسَى |
|
Musa |
— |
| 23 |
نُورًا |
ن و ر |
(as) a light |
— |
| 24 |
وَهُدًى |
ه د ي |
and guidance |
— |
| 25 |
لِلنَّاسِ |
ن و س |
for the people |
— |
| 26 |
تَجْعَلُونَهُ |
ج ع ل |
You make it |
— |
| 27 |
قَرَاطِيسَ |
ق ر ط س |
(into) parchments |
— |
| 28 |
تُبْدُونَهَا |
ب د و |
you disclose (some of) it |
— |
| 29 |
وَتُخْفُونَ |
خ ف ي |
and you conceal |
— |
| 30 |
كَثِيرًا |
ك ث ر |
much (of it) |
— |
| 31 |
وَعُلِّمْتُمْ |
ع ل م |
And you were taught |
— |
| 32 |
مَا |
|
what |
— |
| 33 |
لَمْ |
|
not |
— |
| 34 |
تَعْلَمُوا |
ع ل م |
knew |
— |
| 35 |
أَنْتُمْ |
|
you |
— |
| 36 |
وَلَا |
|
and not |
— |
| 37 |
آبَاؤُكُمْ |
أ ب و |
your forefathers |
— |
| 38 |
قُلِ |
ق و ل |
Say |
— |
| 39 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah (revealed it) |
— |
| 40 |
ثُمَّ |
|
Then |
— |
| 41 |
ذَرْهُمْ |
و ذ ر |
leave them |
— |
| 42 |
فِي |
|
in |
— |
| 43 |
خَوْضِهِمْ |
خ و ض |
their discourse |
— |
| 44 |
يَلْعَبُونَ |
ل ع ب |
playing |
— |