روٹ/مترادفات — سورۃ الانعام (6) — آیت 108
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَلَا |
|
And (do) not |
— |
| 2 |
تَسُبُّوا |
س ب ب |
insult |
— |
| 3 |
الَّذِينَ |
|
those whom |
— |
| 4 |
يَدْعُونَ |
د ع و |
they invoke |
— |
| 5 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 6 |
دُونِ |
د و ن |
other than |
— |
| 7 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 8 |
فَيَسُبُّوا |
س ب ب |
lest they insult |
— |
| 9 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 10 |
عَدْوًا |
ع د و |
(in) enmity |
— |
| 11 |
بِغَيْرِ |
غ ي ر |
without |
— |
| 12 |
عِلْمٍ |
ع ل م |
knowledge |
— |
| 13 |
كَذَلِكَ |
|
Thus |
— |
| 14 |
زَيَّنَّا |
ز ي ن |
We have made fair-seeming |
— |
| 15 |
لِكُلِّ |
ك ل ل |
to every |
— |
| 16 |
أُمَّةٍ |
أ م م |
community |
— |
| 17 |
عَمَلَهُمْ |
ع م ل |
their deed |
— |
| 18 |
ثُمَّ |
|
Then |
— |
| 19 |
إِلَى |
|
to |
— |
| 20 |
رَبِّهِمْ |
ر ب ب |
their Lord |
— |
| 21 |
مَرْجِعُهُمْ |
ر ج ع |
(is) their return |
— |
| 22 |
فَيُنَبِّئُهُمْ |
ن ب أ |
then He will inform them |
— |
| 23 |
بِمَا |
|
about what |
— |
| 24 |
كَانُوا |
ك و ن |
they used to |
— |
| 25 |
يَعْمَلُونَ |
ع م ل |
do |
— |