روٹ/مترادفات — سورۃ المائده (5) — آیت 101
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
يَا أَيُّهَا |
|
O you |
— |
| 2 |
الَّذِينَ |
|
who |
— |
| 3 |
آمَنُوا |
أ م ن |
believe! |
— |
| 4 |
لَا |
|
(Do) not |
— |
| 5 |
تَسْأَلُوا |
س أ ل |
ask |
— |
| 6 |
عَنْ |
|
about |
— |
| 7 |
أَشْيَاءَ |
ش ي أ |
things |
— |
| 8 |
إِنْ |
|
if |
— |
| 9 |
تُبْدَ |
ب د و |
made clear |
— |
| 10 |
لَكُمْ |
|
to you |
— |
| 11 |
تَسُؤْكُمْ |
س و أ |
it may distress you |
— |
| 12 |
وَإِنْ |
|
and if |
— |
| 13 |
تَسْأَلُوا |
س أ ل |
you ask |
— |
| 14 |
عَنْهَا |
|
about it |
— |
| 15 |
حِينَ |
ح ي ن |
when |
— |
| 16 |
يُنَزَّلُ |
ن ز ل |
is being revealed |
— |
| 17 |
الْقُرْآنُ |
ق ر أ |
the Quran |
— |
| 18 |
تُبْدَ |
ب د و |
it would be made clear |
— |
| 19 |
لَكُمْ |
|
to you |
— |
| 20 |
عَفَا |
ع ف و |
has (been) pardoned |
— |
| 21 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
(by) Allah |
— |
| 22 |
عَنْهَا |
|
[about] it |
— |
| 23 |
وَاللَّهُ |
أ ل ه |
and Allah |
— |
| 24 |
غَفُورٌ |
غ ف ر |
(is) Oft-Forgiving |
— |
| 25 |
حَلِيمٌ |
ح ل م |
All-Forbearing |
— |