روٹ/مترادفات — سورۃ الفتح (48) — آیت 15
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
سَيَقُولُ |
ق و ل |
Will say |
— |
| 2 |
الْمُخَلَّفُونَ |
خ ل ف |
those who remained behind |
— |
| 3 |
إِذَا |
|
when |
— |
| 4 |
انْطَلَقْتُمْ |
ط ل ق |
you set forth |
— |
| 5 |
إِلَى |
|
towards |
— |
| 6 |
مَغَانِمَ |
غ ن م |
(the) spoils of war |
— |
| 7 |
لِتَأْخُذُوهَا |
أ خ ذ |
to take it |
— |
| 8 |
ذَرُونَا |
و ذ ر |
Allow us |
— |
| 9 |
نَتَّبِعْكُمْ |
ت ب ع |
(to) follow you |
— |
| 10 |
يُرِيدُونَ |
ر و د |
They wish |
— |
| 11 |
أَنْ |
|
to |
— |
| 12 |
يُبَدِّلُوا |
ب د ل |
change |
— |
| 13 |
كَلَامَ |
ك ل م |
(the) Words |
— |
| 14 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 15 |
قُلْ |
ق و ل |
Say |
— |
| 16 |
لَنْ |
|
Never |
— |
| 17 |
تَتَّبِعُونَا |
ت ب ع |
will you follow us |
— |
| 18 |
كَذَلِكُمْ |
|
Thus |
— |
| 19 |
قَالَ |
ق و ل |
said |
— |
| 20 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 21 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 22 |
قَبْلُ |
ق ب ل |
before |
— |
| 23 |
فَسَيَقُولُونَ |
ق و ل |
Then they will say |
— |
| 24 |
بَلْ |
|
Nay |
— |
| 25 |
تَحْسُدُونَنَا |
ح س د |
you envy us |
— |
| 26 |
بَلْ |
|
Nay |
— |
| 27 |
كَانُوا |
ك و ن |
they were |
— |
| 28 |
لَا |
|
not |
— |
| 29 |
يَفْقَهُونَ |
ف ق ه |
understanding |
— |
| 30 |
إِلَّا |
|
except |
— |
| 31 |
قَلِيلًا |
ق ل ل |
a little |
— |