روٹ/مترادفات — سورۃ محمد (47) — آیت 4
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
فَإِذَا |
|
So when |
— |
| 2 |
لَقِيتُمُ |
ل ق ي |
you meet |
— |
| 3 |
الَّذِينَ |
|
those who |
— |
| 4 |
كَفَرُوا |
ك ف ر |
disbelieve |
— |
| 5 |
فَضَرْبَ |
ض ر ب |
then strike |
— |
| 6 |
الرِّقَابِ |
ر ق ب |
the necks |
— |
| 7 |
حَتَّى |
|
until |
— |
| 8 |
إِذَا |
|
when |
— |
| 9 |
أَثْخَنْتُمُوهُمْ |
ث خ ن |
you have subdued them |
— |
| 10 |
فَشُدُّوا |
ش د د |
then bind firmly |
— |
| 11 |
الْوَثَاقَ |
و ث ق |
the bond |
— |
| 12 |
فَإِمَّا |
|
then either |
— |
| 13 |
مَنًّا |
م ن ن |
a favor |
— |
| 14 |
بَعْدُ |
ب ع د |
afterwards |
— |
| 15 |
وَإِمَّا |
|
or |
— |
| 16 |
فِدَاءً |
ف د ي |
ransom |
— |
| 17 |
حَتَّى |
|
until |
— |
| 18 |
تَضَعَ |
و ض ع |
lays down |
— |
| 19 |
الْحَرْبُ |
ح ر ب |
the war |
— |
| 20 |
أَوْزَارَهَا |
و ز ر |
its burdens |
— |
| 21 |
ذَلِكَ |
|
That |
— |
| 22 |
وَلَوْ |
|
And if |
— |
| 23 |
يَشَاءُ |
ش ي أ |
had willed |
— |
| 24 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 25 |
لَانْتَصَرَ |
ن ص ر |
surely He could have taken retribution |
— |
| 26 |
مِنْهُمْ |
|
from them |
— |
| 27 |
وَلَكِنْ |
|
but |
— |
| 28 |
لِيَبْلُوَ |
ب ل و |
to test |
— |
| 29 |
بَعْضَكُمْ |
ب ع ض |
some of you |
— |
| 30 |
بِبَعْضٍ |
ب ع ض |
with others |
— |
| 31 |
وَالَّذِينَ |
|
And those who |
— |
| 32 |
قُتِلُوا |
ق ت ل |
are killed |
— |
| 33 |
فِي |
|
in |
— |
| 34 |
سَبِيلِ |
س ب ل |
(the) way of |
— |
| 35 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 36 |
فَلَنْ |
|
then never |
— |
| 37 |
يُضِلَّ |
ض ل ل |
He will cause to be lost |
— |
| 38 |
أَعْمَالَهُمْ |
ع م ل |
their deeds |
— |