روٹ/مترادفات — سورۃ النساء (4) — آیت 60
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
أَلَمْ |
|
Do not? |
— |
| 2 |
تَرَ |
ر أ ي |
you see |
— |
| 3 |
إِلَى |
|
[towards] |
— |
| 4 |
الَّذِينَ |
|
those who |
— |
| 5 |
يَزْعُمُونَ |
ز ع م |
claim |
— |
| 6 |
أَنَّهُمْ |
|
that they |
— |
| 7 |
آمَنُوا |
أ م ن |
believe |
— |
| 8 |
بِمَا |
|
in what |
— |
| 9 |
أُنْزِلَ |
ن ز ل |
(is) revealed |
— |
| 10 |
إِلَيْكَ |
|
to you |
— |
| 11 |
وَمَا |
|
and what |
— |
| 12 |
أُنْزِلَ |
ن ز ل |
was revealed |
— |
| 13 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 14 |
قَبْلِكَ |
ق ب ل |
before you |
— |
| 15 |
يُرِيدُونَ |
ر و د |
They wish |
— |
| 16 |
أَنْ |
|
to |
— |
| 17 |
يَتَحَاكَمُوا |
ح ك م |
go for judgment |
— |
| 18 |
إِلَى |
|
to |
— |
| 19 |
الطَّاغُوتِ |
ط غ ي |
the false deities |
— |
| 20 |
وَقَدْ |
|
and surely |
— |
| 21 |
أُمِرُوا |
أ م ر |
they were ordered |
— |
| 22 |
أَنْ |
|
to |
— |
| 23 |
يَكْفُرُوا |
ك ف ر |
reject |
— |
| 24 |
بِهِ |
|
[with] it |
— |
| 25 |
وَيُرِيدُ |
ر و د |
And wishes |
— |
| 26 |
الشَّيْطَانُ |
ش ط ن |
the Shaitaan |
— |
| 27 |
أَنْ |
|
to |
— |
| 28 |
يُضِلَّهُمْ |
ض ل ل |
mislead them |
— |
| 29 |
ضَلَالًا |
ض ل ل |
astray |
— |
| 30 |
بَعِيدًا |
ب ع د |
far away |
— |