روٹ/مترادفات — سورۃ ص (38) — آیت 26
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
يَا دَاوُودُ |
|
O Dawood! |
— |
| 2 |
إِنَّا |
|
Indeed We |
— |
| 3 |
جَعَلْنَاكَ |
ج ع ل |
[We] have made you |
— |
| 4 |
خَلِيفَةً |
خ ل ف |
a vicegerent |
— |
| 5 |
فِي |
|
in |
— |
| 6 |
الْأَرْضِ |
أ ر ض |
the earth |
— |
| 7 |
فَاحْكُمْ |
ح ك م |
so judge |
— |
| 8 |
بَيْنَ |
ب ي ن |
between |
— |
| 9 |
النَّاسِ |
ن و س |
[the] men |
— |
| 10 |
بِالْحَقِّ |
ح ق ق |
in truth |
— |
| 11 |
وَلَا |
|
and (do) not |
— |
| 12 |
تَتَّبِعِ |
ت ب ع |
you follow |
— |
| 13 |
الْهَوَى |
ه و ي |
the desire |
— |
| 14 |
فَيُضِلَّكَ |
ض ل ل |
for it will lead you astray |
— |
| 15 |
عَنْ |
|
from |
— |
| 16 |
سَبِيلِ |
س ب ل |
(the) way |
— |
| 17 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 18 |
إِنَّ |
|
Indeed |
— |
| 19 |
الَّذِينَ |
|
those who |
— |
| 20 |
يَضِلُّونَ |
ض ل ل |
go astray |
— |
| 21 |
عَنْ |
|
from |
— |
| 22 |
سَبِيلِ |
س ب ل |
(the) way |
— |
| 23 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 24 |
لَهُمْ |
|
for them |
— |
| 25 |
عَذَابٌ |
ع ذ ب |
(is) a punishment |
— |
| 26 |
شَدِيدٌ |
ش د د |
severe |
— |
| 27 |
بِمَا |
|
because |
— |
| 28 |
نَسُوا |
ن س ي |
they forgot |
— |
| 29 |
يَوْمَ |
ي و م |
(the) Day |
— |
| 30 |
الْحِسَابِ |
ح س ب |
(of) Account |
— |