روٹ/مترادفات — سورۃ فاطر (35) — آیت 45
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَلَوْ |
|
And if |
— |
| 2 |
يُؤَاخِذُ |
أ خ ذ |
(were to) punish |
— |
| 3 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 4 |
النَّاسَ |
ن و س |
the people |
— |
| 5 |
بِمَا |
|
for what |
— |
| 6 |
كَسَبُوا |
ك س ب |
they have earned |
— |
| 7 |
مَا |
|
not |
— |
| 8 |
تَرَكَ |
ت ر ك |
He would leave |
— |
| 9 |
عَلَى |
|
on |
— |
| 10 |
ظَهْرِهَا |
ظ ه ر |
its back |
— |
| 11 |
مِنْ |
|
any |
— |
| 12 |
دَابَّةٍ |
د ب ب |
creature |
— |
| 13 |
وَلَكِنْ |
|
But |
— |
| 14 |
يُؤَخِّرُهُمْ |
أ خ ر |
He gives them respite |
— |
| 15 |
إِلَى |
|
till |
— |
| 16 |
أَجَلٍ |
أ ج ل |
a term |
— |
| 17 |
مُسَمًّى |
س م و |
appointed |
— |
| 18 |
فَإِذَا |
|
And when |
— |
| 19 |
جَاءَ |
ج ي أ |
comes |
— |
| 20 |
أَجَلُهُمْ |
أ ج ل |
their term |
— |
| 21 |
فَإِنَّ |
|
then indeed |
— |
| 22 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 23 |
كَانَ |
ك و ن |
is |
— |
| 24 |
بِعِبَادِهِ |
ع ب د |
of His slaves |
— |
| 25 |
بَصِيرًا |
ب ص ر |
All-Seer |
— |