روٹ/مترادفات — سورۃ الأحزاب (33) — آیت 36
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَمَا |
|
And not |
— |
| 2 |
كَانَ |
ك و ن |
(it) is |
— |
| 3 |
لِمُؤْمِنٍ |
أ م ن |
for a believing man |
— |
| 4 |
وَلَا |
|
and not |
— |
| 5 |
مُؤْمِنَةٍ |
أ م ن |
(for) a believing woman |
— |
| 6 |
إِذَا |
|
when |
— |
| 7 |
قَضَى |
ق ض ي |
has decided |
— |
| 8 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 9 |
وَرَسُولُهُ |
ر س ل |
and His Messenger |
— |
| 10 |
أَمْرًا |
أ م ر |
a matter |
— |
| 11 |
أَنْ |
|
that |
— |
| 12 |
يَكُونَ |
ك و ن |
(there) should be |
— |
| 13 |
لَهُمُ |
|
for them |
— |
| 14 |
الْخِيَرَةُ |
خ ي ر |
(any) choice |
— |
| 15 |
مِنْ |
|
about |
— |
| 16 |
أَمْرِهِمْ |
أ م ر |
their affair |
— |
| 17 |
وَمَنْ |
|
And whoever |
— |
| 18 |
يَعْصِ |
ع ص ي |
disobeys |
— |
| 19 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 20 |
وَرَسُولَهُ |
ر س ل |
and His Messenger |
— |
| 21 |
فَقَدْ |
|
certainly |
— |
| 22 |
ضَلَّ |
ض ل ل |
he (has) strayed |
— |
| 23 |
ضَلَالًا |
ض ل ل |
(into) error |
— |
| 24 |
مُبِينًا |
ب ي ن |
clear |
— |