روٹ/مترادفات — سورۃ الأحزاب (33) — آیت 22
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَلَمَّا |
|
And when |
— |
| 2 |
رَأَى |
ر أ ي |
saw |
— |
| 3 |
الْمُؤْمِنُونَ |
أ م ن |
the believers |
— |
| 4 |
الْأَحْزَابَ |
ح ز ب |
the confederates |
— |
| 5 |
قَالُوا |
ق و ل |
they said |
— |
| 6 |
هَذَا |
|
This |
— |
| 7 |
مَا |
|
(is) what |
— |
| 8 |
وَعَدَنَا |
و ع د |
promised us |
— |
| 9 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 10 |
وَرَسُولُهُ |
ر س ل |
and His Messenger |
— |
| 11 |
وَصَدَقَ |
ص د ق |
spoke the truth |
— |
| 12 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 13 |
وَرَسُولُهُ |
ر س ل |
and His Messenger |
— |
| 14 |
وَمَا |
|
And not |
— |
| 15 |
زَادَهُمْ |
ز ي د |
it increased them |
— |
| 16 |
إِلَّا |
|
except |
— |
| 17 |
إِيمَانًا |
أ م ن |
(in) faith |
— |
| 18 |
وَتَسْلِيمًا |
س ل م |
and submission |
— |