روٹ/مترادفات — سورۃ الأحزاب (33) — آیت 17
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
|---|---|---|---|---|
| 1 | قُلْ | ق و ل | Say | — |
| 2 | مَنْ | Who | — | |
| 3 | ذَا | (is) it that | — | |
| 4 | الَّذِي | who | — | |
| 5 | يَعْصِمُكُمْ | ع ص م | (can) protect you | — |
| 6 | مِنَ | from | — | |
| 7 | اللَّهِ | أ ل ه | Allah | — |
| 8 | إِنْ | If | — | |
| 9 | أَرَادَ | ر و د | He intends | — |
| 10 | بِكُمْ | for you | — | |
| 11 | سُوءًا | س و أ | any harm | — |
| 12 | أَوْ | or | — | |
| 13 | أَرَادَ | ر و د | He intends | — |
| 14 | بِكُمْ | for you | — | |
| 15 | رَحْمَةً | ر ح م | a mercy | — |
| 16 | وَلَا | And not | — | |
| 17 | يَجِدُونَ | و ج د | they will find | — |
| 18 | لَهُمْ | for them | — | |
| 19 | مِنْ | from | — | |
| 20 | دُونِ | د و ن | besides | — |
| 21 | اللَّهِ | أ ل ه | Allah | — |
| 22 | وَلِيًّا | و ل ي | any protector | — |
| 23 | وَلَا | and not | — | |
| 24 | نَصِيرًا | ن ص ر | any helper | — |