روٹ/مترادفات — سورۃ آل عمران (3) — آیت 50
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَمُصَدِّقًا |
ص د ق |
And confirming |
— |
| 2 |
لِمَا |
|
that which |
— |
| 3 |
بَيْنَ |
ب ي ن |
between (before me) |
— |
| 4 |
يَدَيَّ |
ي د ي |
my hands (before me) |
— |
| 5 |
مِنَ |
|
of |
— |
| 6 |
التَّوْرَاةِ |
|
the Taurat |
— |
| 7 |
وَلِأُحِلَّ |
ح ل ل |
and so that I make lawful |
— |
| 8 |
لَكُمْ |
|
for you |
— |
| 9 |
بَعْضَ |
ب ع ض |
some |
— |
| 10 |
الَّذِي |
|
(of) that which |
— |
| 11 |
حُرِّمَ |
ح ر م |
was forbidden |
— |
| 12 |
عَلَيْكُمْ |
|
to you |
— |
| 13 |
وَجِئْتُكُمْ |
ج ي أ |
And I (have) come to you |
— |
| 14 |
بِآيَةٍ |
أ ي ي |
with a sign |
— |
| 15 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 16 |
رَبِّكُمْ |
ر ب ب |
your Lord |
— |
| 17 |
فَاتَّقُوا |
و ق ي |
So fear |
— |
| 18 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 19 |
وَأَطِيعُونِ |
ط و ع |
and obey me |
— |