روٹ/مترادفات — سورۃ آل عمران (3) — آیت 37
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
فَتَقَبَّلَهَا |
ق ب ل |
So accepted her |
— |
| 2 |
رَبُّهَا |
ر ب ب |
her Lord |
— |
| 3 |
بِقَبُولٍ |
ق ب ل |
with acceptance |
— |
| 4 |
حَسَنٍ |
ح س ن |
good |
— |
| 5 |
وَأَنْبَتَهَا |
ن ب ت |
and reared her |
— |
| 6 |
نَبَاتًا |
ن ب ت |
a rearing |
— |
| 7 |
حَسَنًا |
ح س ن |
good |
— |
| 8 |
وَكَفَّلَهَا |
ك ف ل |
and put her in (the) care |
— |
| 9 |
زَكَرِيَّا |
|
(of) Zakariya |
— |
| 10 |
كُلَّمَا |
ك ل ل |
Whenever |
— |
| 11 |
دَخَلَ |
د خ ل |
entered |
— |
| 12 |
عَلَيْهَا |
|
upon her |
— |
| 13 |
زَكَرِيَّا |
|
Zakariya |
— |
| 14 |
الْمِحْرَابَ |
ح ر ب |
[the] prayer chamber |
— |
| 15 |
وَجَدَ |
و ج د |
he found |
— |
| 16 |
عِنْدَهَا |
ع ن د |
with her |
— |
| 17 |
رِزْقًا |
ر ز ق |
provision |
— |
| 18 |
قَالَ |
ق و ل |
He said |
— |
| 19 |
يَا مَرْيَمُ |
|
O Maryam! |
— |
| 20 |
أَنَّى |
أ ن ي |
From where? |
— |
| 21 |
لَكِ |
|
for you |
— |
| 22 |
هَذَا |
|
(is) this |
— |
| 23 |
قَالَتْ |
ق و ل |
She said |
— |
| 24 |
هُوَ |
|
This |
— |
| 25 |
مِنْ |
|
(is) |
— |
| 26 |
عِنْدِ |
ع ن د |
from |
— |
| 27 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 28 |
إِنَّ |
|
Indeed |
— |
| 29 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 30 |
يَرْزُقُ |
ر ز ق |
gives provision |
— |
| 31 |
مَنْ |
|
(to) whom |
— |
| 32 |
يَشَاءُ |
ش ي أ |
He wills |
— |
| 33 |
بِغَيْرِ |
غ ي ر |
without |
— |
| 34 |
حِسَابٍ |
ح س ب |
measure |
— |