روٹ/مترادفات — سورۃ آل عمران (3) — آیت 103
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَاعْتَصِمُوا |
ع ص م |
And hold firmly |
— |
| 2 |
بِحَبْلِ |
ح ب ل |
to (the) rope |
— |
| 3 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 4 |
جَمِيعًا |
ج م ع |
all together |
— |
| 5 |
وَلَا |
|
and (do) not |
— |
| 6 |
تَفَرَّقُوا |
ف ر ق |
be divided |
— |
| 7 |
وَاذْكُرُوا |
ذ ك ر |
And remember |
— |
| 8 |
نِعْمَتَ |
ن ع م |
(the) Favor |
— |
| 9 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 10 |
عَلَيْكُمْ |
|
on you |
— |
| 11 |
إِذْ |
|
when |
— |
| 12 |
كُنْتُمْ |
ك و ن |
you were |
— |
| 13 |
أَعْدَاءً |
ع د و |
enemies |
— |
| 14 |
فَأَلَّفَ |
أ ل ف |
then He made friendship |
— |
| 15 |
بَيْنَ |
ب ي ن |
between |
— |
| 16 |
قُلُوبِكُمْ |
ق ل ب |
your hearts |
— |
| 17 |
فَأَصْبَحْتُمْ |
ص ب ح |
then you became |
— |
| 18 |
بِنِعْمَتِهِ |
ن ع م |
by His Favor |
— |
| 19 |
إِخْوَانًا |
أ خ و |
brothers |
— |
| 20 |
وَكُنْتُمْ |
ك و ن |
And you were |
— |
| 21 |
عَلَى |
|
on |
— |
| 22 |
شَفَا |
ش ف و |
(the) brink |
— |
| 23 |
حُفْرَةٍ |
ح ف ر |
(of) pit |
— |
| 24 |
مِنَ |
|
of |
— |
| 25 |
النَّارِ |
ن و ر |
the Fire |
— |
| 26 |
فَأَنْقَذَكُمْ |
ن ق ذ |
then He saved you |
— |
| 27 |
مِنْهَا |
|
from it |
— |
| 28 |
كَذَلِكَ |
|
Thus |
— |
| 29 |
يُبَيِّنُ |
ب ي ن |
makes clear |
— |
| 30 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 31 |
لَكُمْ |
|
for you |
— |
| 32 |
آيَاتِهِ |
أ ي ي |
His Verses |
— |
| 33 |
لَعَلَّكُمْ |
|
so that you may |
— |
| 34 |
تَهْتَدُونَ |
ه د ي |
(be) guided |
— |