روٹ/مترادفات — سورۃ العنكبوت (29) — آیت 10
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَمِنَ |
|
And of |
— |
| 2 |
النَّاسِ |
ن و س |
the people |
— |
| 3 |
مَنْ |
|
(is he) who |
— |
| 4 |
يَقُولُ |
ق و ل |
says |
— |
| 5 |
آمَنَّا |
أ م ن |
We believe |
— |
| 6 |
بِاللَّهِ |
أ ل ه |
in Allah |
— |
| 7 |
فَإِذَا |
|
But when |
— |
| 8 |
أُوذِيَ |
أ ذ ي |
he is harmed |
— |
| 9 |
فِي |
|
in |
— |
| 10 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(the Way of) Allah |
— |
| 11 |
جَعَلَ |
ج ع ل |
he considers |
— |
| 12 |
فِتْنَةَ |
ف ت ن |
(the) trial |
— |
| 13 |
النَّاسِ |
ن و س |
(of) the people |
— |
| 14 |
كَعَذَابِ |
ع ذ ب |
as (the) punishment |
— |
| 15 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 16 |
وَلَئِنْ |
|
But if |
— |
| 17 |
جَاءَ |
ج ي أ |
comes |
— |
| 18 |
نَصْرٌ |
ن ص ر |
victory |
— |
| 19 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 20 |
رَبِّكَ |
ر ب ب |
your Lord |
— |
| 21 |
لَيَقُولُنَّ |
ق و ل |
surely they say |
— |
| 22 |
إِنَّا |
|
Indeed we |
— |
| 23 |
كُنَّا |
ك و ن |
were |
— |
| 24 |
مَعَكُمْ |
|
with you |
— |
| 25 |
أَوَلَيْسَ |
ل ي س |
Is not? |
— |
| 26 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 27 |
بِأَعْلَمَ |
ع ل م |
most knowing |
— |
| 28 |
بِمَا |
|
of what |
— |
| 29 |
فِي |
|
(is) in |
— |
| 30 |
صُدُورِ |
ص د ر |
(the) breasts |
— |
| 31 |
الْعَالَمِينَ |
ع ل م |
(of) the worlds |
— |