روٹ/مترادفات — سورۃ النمل (27) — آیت 18
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
حَتَّى |
|
Until |
— |
| 2 |
إِذَا |
|
when |
— |
| 3 |
أَتَوْا |
أ ت ي |
they came |
— |
| 4 |
عَلَى |
|
to |
— |
| 5 |
وَادِ |
و د ي |
(the) valley |
— |
| 6 |
النَّمْلِ |
ن م ل |
(of) the ants |
— |
| 7 |
قَالَتْ |
ق و ل |
said |
— |
| 8 |
نَمْلَةٌ |
ن م ل |
an ant |
— |
| 9 |
يَا أَيُّهَا |
|
O |
— |
| 10 |
النَّمْلُ |
ن م ل |
ants! |
— |
| 11 |
ادْخُلُوا |
د خ ل |
Enter |
— |
| 12 |
مَسَاكِنَكُمْ |
س ك ن |
your dwellings |
— |
| 13 |
لَا |
|
not |
— |
| 14 |
يَحْطِمَنَّكُمْ |
ح ط م |
lest crush you |
— |
| 15 |
سُلَيْمَانُ |
|
Sulaiman |
— |
| 16 |
وَجُنُودُهُ |
ج ن د |
and his hosts |
— |
| 17 |
وَهُمْ |
|
while they |
— |
| 18 |
لَا |
|
not |
— |
| 19 |
يَشْعُرُونَ |
ش ع ر |
(do) perceive |
— |