روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 96
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَلَتَجِدَنَّهُمْ |
و ج د |
And surely you will find them |
— |
| 2 |
أَحْرَصَ |
ح ر ص |
(the) most greedy |
— |
| 3 |
النَّاسِ |
ن و س |
(of) [the] mankind |
— |
| 4 |
عَلَى |
|
for |
— |
| 5 |
حَيَاةٍ |
ح ي ي |
life |
— |
| 6 |
وَمِنَ |
|
and (greedier) than |
— |
| 7 |
الَّذِينَ |
|
those who |
— |
| 8 |
أَشْرَكُوا |
ش ر ك |
associate[d] partners (with Allah) |
— |
| 9 |
يَوَدُّ |
و د د |
Loves |
— |
| 10 |
أَحَدُهُمْ |
أ ح د |
(each) one of them |
— |
| 11 |
لَوْ |
|
if |
— |
| 12 |
يُعَمَّرُ |
ع م ر |
he could be granted a life |
— |
| 13 |
أَلْفَ |
أ ل ف |
(of) a thousand |
— |
| 14 |
سَنَةٍ |
س ن و |
year(s) |
— |
| 15 |
وَمَا |
|
But not |
— |
| 16 |
هُوَ |
|
it |
— |
| 17 |
بِمُزَحْزِحِهِ |
ز ح ز ح |
(will) remove him |
— |
| 18 |
مِنَ |
|
from |
— |
| 19 |
الْعَذَابِ |
ع ذ ب |
the punishment |
— |
| 20 |
أَنْ |
|
that |
— |
| 21 |
يُعَمَّرَ |
ع م ر |
he should be granted life |
— |
| 22 |
وَاللَّهُ |
أ ل ه |
And Allah |
— |
| 23 |
بَصِيرٌ |
ب ص ر |
(is) All-Seer |
— |
| 24 |
بِمَا |
|
of what |
— |
| 25 |
يَعْمَلُونَ |
ع م ل |
they do |
— |