روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 91
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَإِذَا |
|
And when |
— |
| 2 |
قِيلَ |
ق و ل |
it is said |
— |
| 3 |
لَهُمْ |
|
to them |
— |
| 4 |
آمِنُوا |
أ م ن |
Believe |
— |
| 5 |
بِمَا |
|
in what |
— |
| 6 |
أَنْزَلَ |
ن ز ل |
has revealed |
— |
| 7 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 8 |
قَالُوا |
ق و ل |
they say |
— |
| 9 |
نُؤْمِنُ |
أ م ن |
We believe |
— |
| 10 |
بِمَا |
|
in what |
— |
| 11 |
أُنْزِلَ |
ن ز ل |
was revealed |
— |
| 12 |
عَلَيْنَا |
|
to us |
— |
| 13 |
وَيَكْفُرُونَ |
ك ف ر |
And they disbelieve |
— |
| 14 |
بِمَا |
|
in what |
— |
| 15 |
وَرَاءَهُ |
و ر ي |
(is) besides it |
— |
| 16 |
وَهُوَ |
|
while it |
— |
| 17 |
الْحَقُّ |
ح ق ق |
(is) the truth |
— |
| 18 |
مُصَدِّقًا |
ص د ق |
confirming |
— |
| 19 |
لِمَا |
|
what |
— |
| 20 |
مَعَهُمْ |
|
(is) with them |
— |
| 21 |
قُلْ |
ق و ل |
Say |
— |
| 22 |
فَلِمَ |
|
Then why? |
— |
| 23 |
تَقْتُلُونَ |
ق ت ل |
(did) you kill |
— |
| 24 |
أَنْبِيَاءَ |
ن ب أ |
(the) Prophets |
— |
| 25 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 26 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 27 |
قَبْلُ |
ق ب ل |
before |
— |
| 28 |
إِنْ |
|
if |
— |
| 29 |
كُنْتُمْ |
ك و ن |
you were |
— |
| 30 |
مُؤْمِنِينَ |
أ م ن |
believers |
— |