روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 58
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَإِذْ |
|
And when |
— |
| 2 |
قُلْنَا |
ق و ل |
We said |
— |
| 3 |
ادْخُلُوا |
د خ ل |
Enter |
— |
| 4 |
هَذِهِ |
|
this |
— |
| 5 |
الْقَرْيَةَ |
ق ر ي |
town |
— |
| 6 |
فَكُلُوا |
أ ك ل |
then eat |
— |
| 7 |
مِنْهَا |
|
from |
— |
| 8 |
حَيْثُ |
ح ي ث |
wherever |
— |
| 9 |
شِئْتُمْ |
ش ي أ |
you wish[ed] |
— |
| 10 |
رَغَدًا |
ر غ د |
abundantly |
— |
| 11 |
وَادْخُلُوا |
د خ ل |
and enter |
— |
| 12 |
الْبَابَ |
ب و ب |
the gate |
— |
| 13 |
سُجَّدًا |
س ج د |
prostrating |
— |
| 14 |
وَقُولُوا |
ق و ل |
And say |
— |
| 15 |
حِطَّةٌ |
ح ط ط |
Repentance |
— |
| 16 |
نَغْفِرْ |
غ ف ر |
We will forgive |
— |
| 17 |
لَكُمْ |
|
for you |
— |
| 18 |
خَطَايَاكُمْ |
خ ط أ |
your sins |
— |
| 19 |
وَسَنَزِيدُ |
ز ي د |
And We will increase |
— |
| 20 |
الْمُحْسِنِينَ |
ح س ن |
the good-doers (in reward) |
— |