روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 250
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَلَمَّا |
|
And when |
— |
| 2 |
بَرَزُوا |
ب ر ز |
they went forth |
— |
| 3 |
لِجَالُوتَ |
|
to (face) Jalut |
— |
| 4 |
وَجُنُودِهِ |
ج ن د |
and his troops |
— |
| 5 |
قَالُوا |
ق و ل |
they said |
— |
| 6 |
رَبَّنَا |
ر ب ب |
Our Lord! |
— |
| 7 |
أَفْرِغْ |
ف ر غ |
Pour |
— |
| 8 |
عَلَيْنَا |
|
on us |
— |
| 9 |
صَبْرًا |
ص ب ر |
patience |
— |
| 10 |
وَثَبِّتْ |
ث ب ت |
and make firm |
— |
| 11 |
أَقْدَامَنَا |
ق د م |
our feet |
— |
| 12 |
وَانْصُرْنَا |
ن ص ر |
and help us |
— |
| 13 |
عَلَى |
|
against |
— |
| 14 |
الْقَوْمِ |
ق و م |
the people |
— |
| 15 |
الْكَافِرِينَ |
ك ف ر |
(who are) disbelieving |
— |