روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 248
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَقَالَ |
ق و ل |
And said |
— |
| 2 |
لَهُمْ |
|
to them |
— |
| 3 |
نَبِيُّهُمْ |
ن ب أ |
their Prophet |
— |
| 4 |
إِنَّ |
|
Indeed |
— |
| 5 |
آيَةَ |
أ ي ي |
a sign |
— |
| 6 |
مُلْكِهِ |
م ل ك |
(of) his kingship |
— |
| 7 |
أَنْ |
|
(is) that |
— |
| 8 |
يَأْتِيَكُمُ |
أ ت ي |
will come to you |
— |
| 9 |
التَّابُوتُ |
ت ب ت |
the ark |
— |
| 10 |
فِيهِ |
|
in it |
— |
| 11 |
سَكِينَةٌ |
س ك ن |
(is) tranquility |
— |
| 12 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 13 |
رَبِّكُمْ |
ر ب ب |
your Lord |
— |
| 14 |
وَبَقِيَّةٌ |
ب ق ي |
and a remnant |
— |
| 15 |
مِمَّا |
|
of what |
— |
| 16 |
تَرَكَ |
ت ر ك |
(was) left |
— |
| 17 |
آلُ |
أ و ل |
(by the) family |
— |
| 18 |
مُوسَى |
|
(of) Musa |
— |
| 19 |
وَآلُ |
أ و ل |
and family |
— |
| 20 |
هَارُونَ |
|
(of) Harun |
— |
| 21 |
تَحْمِلُهُ |
ح م ل |
will carry it |
— |
| 22 |
الْمَلَائِكَةُ |
م ل ك |
the Angels |
— |
| 23 |
إِنَّ |
|
Indeed |
— |
| 24 |
فِي |
|
in |
— |
| 25 |
ذَلِكَ |
|
that |
— |
| 26 |
لَآيَةً |
أ ي ي |
(is) surely a sign |
— |
| 27 |
لَكُمْ |
|
for you |
— |
| 28 |
إِنْ |
|
if |
— |
| 29 |
كُنْتُمْ |
ك و ن |
you are |
— |
| 30 |
مُؤْمِنِينَ |
أ م ن |
believers |
— |