روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 236
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
لَا |
|
(There is) no |
— |
| 2 |
جُنَاحَ |
ج ن ح |
blame |
— |
| 3 |
عَلَيْكُمْ |
|
upon you |
— |
| 4 |
إِنْ |
|
if |
— |
| 5 |
طَلَّقْتُمُ |
ط ل ق |
you divorce |
— |
| 6 |
النِّسَاءَ |
ن س و |
[the] women |
— |
| 7 |
مَا |
|
whom |
— |
| 8 |
لَمْ |
|
not |
— |
| 9 |
تَمَسُّوهُنَّ |
م س س |
you have touched |
— |
| 10 |
أَوْ |
|
nor |
— |
| 11 |
تَفْرِضُوا |
ف ر ض |
you specified |
— |
| 12 |
لَهُنَّ |
|
for them |
— |
| 13 |
فَرِيضَةً |
ف ر ض |
an obligation (dower) |
— |
| 14 |
وَمَتِّعُوهُنَّ |
م ت ع |
And make provision for them |
— |
| 15 |
عَلَى |
|
upon |
— |
| 16 |
الْمُوسِعِ |
و س ع |
the wealthy |
— |
| 17 |
قَدَرُهُ |
ق د ر |
according to his means |
— |
| 18 |
وَعَلَى |
|
and upon |
— |
| 19 |
الْمُقْتِرِ |
ق ت ر |
the poor |
— |
| 20 |
قَدَرُهُ |
ق د ر |
according to his means |
— |
| 21 |
مَتَاعًا |
م ت ع |
a provision |
— |
| 22 |
بِالْمَعْرُوفِ |
ع ر ف |
in a fair manner |
— |
| 23 |
حَقًّا |
ح ق ق |
a duty |
— |
| 24 |
عَلَى |
|
upon |
— |
| 25 |
الْمُحْسِنِينَ |
ح س ن |
the good-doers |
— |