روٹ/مترادفات — سورۃ النحل (16) — آیت 61
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَلَوْ |
|
And if |
— |
| 2 |
يُؤَاخِذُ |
أ خ ذ |
were to seize |
— |
| 3 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 4 |
النَّاسَ |
ن و س |
the mankind |
— |
| 5 |
بِظُلْمِهِمْ |
ظ ل م |
for their wrongdoing |
— |
| 6 |
مَا |
|
not |
— |
| 7 |
تَرَكَ |
ت ر ك |
He (would) have left |
— |
| 8 |
عَلَيْهَا |
|
upon it |
— |
| 9 |
مِنْ |
|
any |
— |
| 10 |
دَابَّةٍ |
د ب ب |
moving creature |
— |
| 11 |
وَلَكِنْ |
|
but |
— |
| 12 |
يُؤَخِّرُهُمْ |
أ خ ر |
He defers them |
— |
| 13 |
إِلَى |
|
for |
— |
| 14 |
أَجَلٍ |
أ ج ل |
a term |
— |
| 15 |
مُسَمًّى |
س م و |
appointed |
— |
| 16 |
فَإِذَا |
|
Then when |
— |
| 17 |
جَاءَ |
ج ي أ |
comes |
— |
| 18 |
أَجَلُهُمْ |
أ ج ل |
their terms |
— |
| 19 |
لَا |
|
not |
— |
| 20 |
يَسْتَأْخِرُونَ |
أ خ ر |
they (will) remain behind |
— |
| 21 |
سَاعَةً |
س و ع |
an hour (a moment) |
— |
| 22 |
وَلَا |
|
and not |
— |
| 23 |
يَسْتَقْدِمُونَ |
ق د م |
they can advance (it) |
— |