روٹ/مترادفات — سورۃ إبراهيم (14) — آیت 6
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَإِذْ |
|
And when |
— |
| 2 |
قَالَ |
ق و ل |
said |
— |
| 3 |
مُوسَى |
|
Musa |
— |
| 4 |
لِقَوْمِهِ |
ق و م |
to his people |
— |
| 5 |
اذْكُرُوا |
ذ ك ر |
Remember |
— |
| 6 |
نِعْمَةَ |
ن ع م |
(the) Favor |
— |
| 7 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
of Allah |
— |
| 8 |
عَلَيْكُمْ |
|
upon you |
— |
| 9 |
إِذْ |
|
when |
— |
| 10 |
أَنْجَاكُمْ |
ن ج و |
He saved you |
— |
| 11 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 12 |
آلِ |
أ و ل |
(the) people |
— |
| 13 |
فِرْعَوْنَ |
|
(of) Firaun |
— |
| 14 |
يَسُومُونَكُمْ |
س و م |
they were afflicting you |
— |
| 15 |
سُوءَ |
س و أ |
(with) evil |
— |
| 16 |
الْعَذَابِ |
ع ذ ب |
torment |
— |
| 17 |
وَيُذَبِّحُونَ |
ذ ب ح |
and were slaughtering |
— |
| 18 |
أَبْنَاءَكُمْ |
ب ن ي |
your sons |
— |
| 19 |
وَيَسْتَحْيُونَ |
ح ي ي |
and letting live |
— |
| 20 |
نِسَاءَكُمْ |
ن س و |
your women |
— |
| 21 |
وَفِي |
|
And in |
— |
| 22 |
ذَلِكُمْ |
|
that |
— |
| 23 |
بَلَاءٌ |
ب ل و |
(was) a trial |
— |
| 24 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 25 |
رَبِّكُمْ |
ر ب ب |
your Lord |
— |
| 26 |
عَظِيمٌ |
ع ظ م |
great |
— |