روٹ/مترادفات — سورۃ إبراهيم (14) — آیت 5
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And verily | — | |
| 2 | أَرْسَلْنَا | ر س ل | We sent | — |
| 3 | مُوسَى | Musa | — | |
| 4 | بِآيَاتِنَا | أ ي ي | with Our Signs | — |
| 5 | أَنْ | that | — | |
| 6 | أَخْرِجْ | خ ر ج | Bring out | — |
| 7 | قَوْمَكَ | ق و م | your people | — |
| 8 | مِنَ | from | — | |
| 9 | الظُّلُمَاتِ | ظ ل م | the darkness[es] | — |
| 10 | إِلَى | to | — | |
| 11 | النُّورِ | ن و ر | the light | — |
| 12 | وَذَكِّرْهُمْ | ذ ك ر | And remind them | — |
| 13 | بِأَيَّامِ | ي و م | of the days | — |
| 14 | اللَّهِ | أ ل ه | (of) Allah | — |
| 15 | إِنَّ | Indeed | — | |
| 16 | فِي | in | — | |
| 17 | ذَلِكَ | that | — | |
| 18 | لَآيَاتٍ | أ ي ي | surely (are) the signs | — |
| 19 | لِكُلِّ | ك ل ل | for everyone | — |
| 20 | صَبَّارٍ | ص ب ر | patient | — |
| 21 | شَكُورٍ | ش ك ر | and thankful | — |