روٹ/مترادفات — سورۃ هود (11) — آیت 43
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
قَالَ |
ق و ل |
He said |
— |
| 2 |
سَآوِي |
أ و ي |
I will betake myself |
— |
| 3 |
إِلَى |
|
to |
— |
| 4 |
جَبَلٍ |
ج ب ل |
a mountain |
— |
| 5 |
يَعْصِمُنِي |
ع ص م |
(that) will save me |
— |
| 6 |
مِنَ |
|
from |
— |
| 7 |
الْمَاءِ |
م و ه |
the water |
— |
| 8 |
قَالَ |
ق و ل |
He said |
— |
| 9 |
لَا |
|
(There is) no |
— |
| 10 |
عَاصِمَ |
ع ص م |
protector |
— |
| 11 |
الْيَوْمَ |
ي و م |
today |
— |
| 12 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 13 |
أَمْرِ |
أ م ر |
the Command |
— |
| 14 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
of Allah |
— |
| 15 |
إِلَّا |
|
except |
— |
| 16 |
مَنْ |
|
(on) whom |
— |
| 17 |
رَحِمَ |
ر ح م |
He has mercy |
— |
| 18 |
وَحَالَ |
ح و ل |
And came |
— |
| 19 |
بَيْنَهُمَا |
ب ي ن |
(in) between both of them |
— |
| 20 |
الْمَوْجُ |
م و ج |
the waves |
— |
| 21 |
فَكَانَ |
ك و ن |
so he was |
— |
| 22 |
مِنَ |
|
among |
— |
| 23 |
الْمُغْرَقِينَ |
غ ر ق |
the drowned |
— |