ترجمہ و تفسیر کیلانی — سورۃ الأعراف (7) — آیت 132

وَ قَالُوۡا مَہۡمَا تَاۡتِنَا بِہٖ مِنۡ اٰیَۃٍ لِّتَسۡحَرَنَا بِہَا ۙ فَمَا نَحۡنُ لَکَ بِمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿۱۳۲﴾
اور انھوں نے کہا تو ہمارے پاس جو نشانی بھی لے آئے، تاکہ ہم پر اس کے ساتھ جادو کرے تو ہم تیری بات ہرگز ماننے والے نہیں۔
اور کہنے لگے کہ تم ہمارے پاس (خواہ) کوئی ہی نشانی لاؤ تاکہ اس سے ہم پر جادو کرو۔ مگر ہم تم پر ایمان لانے والے نہیں ہیں
اور یوں کہتے کیسی ہی بات ہمارے سامنے لاؤ کہ ان کے ذریعہ سے ہم پر جادو چلاؤ جب بھی ہم تمہاری بات ہر گز نہ مانیں گے

تيسير القرآن از مولانا عبدالرحمن کیلانی

132۔ نیز وہ موسیٰ سے کہتے کہ: ”ہمیں مسحور کرنے کے لیے جو بھی معجزہ تو ہمارے [128] پاس لائے گا ہم تیری بات کو ماننے والے نہیں“
[128] مصر میں قحط کا عذاب:۔
ان کی عقل پر کچھ ایسے پتھر پڑ گ