ترجمہ و تفسیر کیلانی — سورۃ ص (38) — آیت 64

اِنَّ ذٰلِکَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ اَہۡلِ النَّارِ ﴿٪۶۴﴾
بلاشبہ یہ آگ والوں کا آپس میں جھگڑنا یقینا حق ہے۔ En
بےشک یہ اہل دوزخ کا جھگڑنا برحق ہے
En
یقین جانو کہ دوزخیوں کا یہ جھگڑا ضرور ہی ہوگا En

تيسير القرآن از مولانا عبدالرحمن کیلانی

64۔ یہ بات یقیناً سچی ہے کہ دوزخی باہم ایسے ہی جھگڑتے [64] ہوں گے
[64] اگرچہ روز محشر کی ہولنا کیاں اتنی شدید ہوں گی کہ کسی کو دوسرے کی طرف توجہ کرنے کا ہوش تک نہ ہو گا۔ تاہم یہ ایک یقینی بات ہے اور اہل دوزخ ایک دوسرے کے سر الزام دیں گے اور آپس میں جھگڑ رہے ہوں گے یہ دو قسم کے لوگ ہوں گے۔ ایک بڑے لوگ جن میں حکمران، سیاسی لیڈر، چودھری، رئیس جھوٹے پیشوایان دین اور ہر ایسا شخص شامل ہو گا جس کی دنیا میں کسی نہ کسی رنگ میں اللہ کے مقابلہ میں اطاعت کی جاتی رہی اور دوسرا فریق کمزور یا مرید قسم کے لوگ ہوں گے جو اپنے بڑوں کی اطاعت حتیٰ کہ عبادت کرتے رہے۔