ترجمہ و تفسیر کیلانی — سورۃ ص (38) — آیت 50

جَنّٰتِ عَدۡنٍ مُّفَتَّحَۃً لَّہُمُ الۡاَبۡوَابُ ﴿ۚ۵۰﴾
ہمیشہ رہنے کے باغات، اس حال میں کہ ان کے لیے دروازے پورے کھلے ہوں گے ۔ En
ہمیشہ رہنے کے باغ جن کے دروازے ان کے لئے کھلے ہوں گے
En
(یعنی ہمیشگی والی) جنتیں جن کے دروازے ان کے لئے کھلے ہوئے ہیں En

تيسير القرآن از مولانا عبدالرحمن کیلانی

50۔ (یعنی) ہمیشہ رہنے والے باغ جن کے دروازے [56] ان کے لئے کھلے ہوں گے
[56] جنت کے کھلے ہوئے دروازے:۔
یعنی اہل جنت بلا روک ٹوک اپنے اپنے گھروں میں آجا سکیں گے اور دروازوں کے کھلے ہونے یا رہنے کی تین صورتیں ممکن ہیں۔ ایک یہ کہ دروازے ہر وقت کھلے رہیں دوسری یہ کہ دروازے بند ہوں مگر جب اہل جنت گزرنا چاہیں تو وہ از خود کھل جائیں۔ اور تیسری یہ کہ جب اہل جنت گزرنا چاہیں تو فرشتے فوراً دروازے کھول دیں۔ سورۃ الزمر کی آیت نمبر 73 سے اسی تیسری صورت کی تائید ہوتی ہے۔