ترجمہ و تفسیر کیلانی — سورۃ الأحزاب (33) — آیت 3

وَّ تَوَکَّلۡ عَلَی اللّٰہِ ؕ وَ کَفٰی بِاللّٰہِ وَکِیۡلًا ﴿۳﴾
اور اللہ پر بھروسا کر اور اللہ وکیل کی حیثیت سے کافی ہے۔ En
اور خدا پر بھروسہ رکھنا۔ اور خدا ہی کارساز کافی ہے
En
آپ اللہ ہی پر توکل رکھیں، وه کار سازی کے لئے کافی ہے En

تيسير القرآن از مولانا عبدالرحمن کیلانی

3۔ اور اللہ پر بھروسہ کیجئے اور اللہ کا کارساز ہونا ہی کافی [1۔ 1] ہے۔
[1۔ 1] یعنی تمہارے دشمن جیسی بھی باتیں بناتے ہیں اور جو الزام بھی آپ پر دھرتے ہیں دھرنے دو۔ تمہارا کام فقط یہ ہے کہ وحی کا حکم بجا لاؤ اور اللہ پر پورا بھروسہ رکھو۔ ان دشمنوں سے نمٹنا یا ان کی سازشوں اور چالوں کو ناکام بنانا میرا کام ہے۔