ترجمہ و تفسیر القرآن الکریم (عبدالسلام بھٹوی) — سورۃ النازعات (79) — آیت 8
قُلُوۡبٌ یَّوۡمَئِذٍ وَّاجِفَۃٌ ۙ﴿۸﴾
ترجمہ عبدالسلام بن محمد بھٹوی
کئی دل اس دن دھڑکنے والے ہوں گے۔
ترجمہ فتح محمد جالندھری
اس دن (لوگوں) کے دل خائف ہو رہے ہوں گے
ترجمہ محمد جوناگڑھی
(بہت سے) دل اس دن دھڑکتے ہوں گے

تفسیر القرآن کریم از عبدالسلام بن محمد

(آیت 9،8){ قُلُوْبٌ يَّوْمَىِٕذٍ وَّاجِفَةٌ …: } کئی دل اس دن دھڑک رہے ہوں گے، یعنی سخت خوف زدہ ہوں گے۔ کئی دل اس لیے فرمایا کہ صالح مومن اس دن کی گھبراہٹ سے محفوظ رہیں گے، جیساکہ فرمایا: «‏‏‏‏لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْاَكْبَرُ» ‏‏‏‏ [الأنبیاء: ۱۰۳] (اس دن)سب سے بڑی گھبراہٹ انھیں غمگین نہیں کرے گی۔ دلوں اور آنکھوں کا حال بیان کرنے سے اس دن کفار کی ظاہری اور باطنی پریشانی کی مکمل تصویر سامنے آگئی۔

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل