ترجمہ و تفسیر القرآن الکریم (عبدالسلام بھٹوی) — سورۃ القارعة (101) — آیت 7

فَہُوَ فِیۡ عِیۡشَۃٍ رَّاضِیَۃٍ ؕ﴿۷﴾
تو وہ خوشی کی زندگی میں ہو گا۔ En
وہ دل پسند عیش میں ہو گا
En
وه تو دل پسند آرام کی زندگی میں ہوگا En

تفسیر القرآن کریم از عبدالسلام بن محمد

(آیت 7) {فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍ: عَاشَ يَعِيْشُ عَيْشًا وَمَعَاشًا وَ عِيْشَةً وَ مَعِيْشَهً} (ض) زندگی والا ہونا۔ { عِيْشَةٍ فِعْلَةٌ} کے وزن پر مصدر ہے، جو حالت اور کیفیت پر دلالت کرتا ہے، تو { عِيْشَةٍ } زندگی کی حالت۔ { رَاضِيَةٍ رَضِيَ يَرْضٰي رِضًا} (س) سے ہے، یہاں { رَاضِيَةٍ } بمعنی { ذَاتُ الرِّضَا} ہے، یعنی خوشی والی زندگی، جیسے { تَامِرٌ} کھجور والے کو اور {لَابِنٌ} دودھ والے کو کہا جاتا ہے۔