اِرَمَ ذَاتِ الۡعِمَادِ ۪ۙ﴿۷﴾
ترجمہ عبدالسلام بن محمد بھٹوی
( وہ عاد) جو ارم ( قبیلہ کے لوگ) تھے، ستونوں والے۔
ترجمہ فتح محمد جالندھری
(جو) ارم (کہلاتے تھے اتنے) دراز قد
ترجمہ محمد جوناگڑھی
ستونوں والے ارم کے ساتھ
تفسیر احسن البیان از حافظ صلاح الدین یوسف
7۔ 1 ارم یہ قوم عاد کے دادا کا نام ہے، ان کا سلسلہ نسب ہے عاد بن عوص بن ارم بن سام بن نوح (فتح القدیر) ذات العماد سے اشارہ ہے ان کی قوت وطاقت اور دراز قامتی کی طرف، علاوہ ازیں وہ فن تعمیر میں بھی بری مہارت رکھتے تھے اور نہایت مضبوط بنا دوں پر عظیم الشان عمارتیں تعمیر کرتے تھے۔ ذات العماد میں دونوں ہی مفہوم شامل ہوسکتے ہیں۔