وَ الَّذِیۡنَ ہُمۡ لِفُرُوۡجِہِمۡ حٰفِظُوۡنَ ۙ﴿۵﴾
ترجمہ عبدالسلام بن محمد بھٹوی
اور وہی جو اپنی شرم گاہوں کی حفاظت کرنے والے ہیں۔
ترجمہ فتح محمد جالندھری
اور جو اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں
ترجمہ محمد جوناگڑھی
جو اپنی شرمگاہوں کی حفاﻇت کرنے والے ہیں
تفسیر القرآن کریم از عبدالسلام بن محمد
(آیت 5){ وَ الَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَ:} پاکدامنی کی صفت اگرچہ لغو سے اعراض میں شامل ہے، مگر نفس کی سب سے منہ زور قوت پر قابو رکھنے کی اہمیت کی وجہ سے اسے الگ بھی ذکر فرمایا، جیسا کہ {” الْمُؤْمِنُوْنَ “} کے لفظ میں ایمان کے تمام اعمال شامل ہیں، مگر بعد میں سات چیزوں کو ان کی اہمیت کے پیشِ نظر الگ بھی ذکر فرمایا۔
تفسیر احسن البیان از حافظ صلاح الدین یوسف
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔
تيسير القرآن از مولانا عبدالرحمن کیلانی
اس آیت کے لیے تفسیر کیلانی دستیاب نہیں۔
تفسیر ابن کثیر مع تخریج و تحکیم
اس آیت کی تفسیر اگلی آیات کیساتھ ملاحظہ کریں۔